Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "treasure trove" in French

trésor
caverne d'Ali Baba
véritable mine
Treasure trove

Suggestions

Here... this is my treasure trove.
C'est là que je cache mon trésor.
Meknes is a real treasure trove of fascinating places to see and visit.
Meknès est un véritable trésor de lieux fascinants à voir et à visiter.
This treasure trove was discovered in the year 1842.
Cette véritable mine a été découverte en 1842.
Quite a treasure trove of information.
C'est un trésor d'informations.
The Etruscan Coast is a treasure trove with small pearls of great value.
La Côte des Etrusques un de trésor de petites perles de grande valeur.
The province of British Columbia itself is a true treasure trove.
La province British Columbia elle-même est un véritable trésor.
We have indeed a treasure trove of great Oblates.
Nous avons en effet un trésor de grands Oblats.
I'm a treasure trove of secrets this week.
Je suis un trésor de secrets cette semaine.
It's an amazing treasure trove of resources that lies literally under Albertans' feet.
C'est un trésor de ressources formidable qui repose littéralement sous le sol des Albertains.
They found a treasure trove of documents: 700 biographical sketches of foreign fighters.
Ils ont trouvé un trésor de documents : 700 esquisses biographiques de combattants étrangers.
With over 35,000 observations, it leaves a treasure trove of data for scientists.
Il cumule plus de 35.000 observations, un trésor de données pour les scientifiques.
Gossip Girl probably has a treasure trove of photos in her in-box.
Gossip Girl a probablement un trésor, des photos dans sa boite mail.
- Dubrovnik, a treasure trove of beautiful architecture and works of art jealously preserved over the centuries.
-Dubrovnik, un trésor d'architecture et d'artisanat jalousement préservé au fil des siècles.
After several failures, he happened on an important treasure trove in 1687, a discovery that earned him nobility.
Après plusieurs échecs, il déniche en 1687 un important trésor qui lui vaut même d'être anobli.
Frampton wishes to build skyscrapers over what may prove to be a Bronze Age treasure trove or maybe just a rubbish tip.
Frampton voulait construire des gratte-ciel sur ce qui s'avérerait être un trésor de l'âge de bronze ou peut-être juste un tas d'ordures.
And they knew Gwen's client base was a treasure trove of hiding places for their money.
Et ils savaient que la liste de client de Gwen était un trésor d'endroit pour cacher leur argent.
Members of the public and businesses should also benefit from this treasure trove of information, whose commercial value is difficult to put a figure on.
Les citoyens et les entrepreneurs devraient aussi profiter de ce trésor d'informations dont la valeur commerciale est inestimable.
This is a treasure trove of knowledge that the whole of Europe should be promoting.
C'est un trésor de connaissances que l'Europe entière se doit de promouvoir.
A treasure trove of Allegrisms (Allegrories? Allegrations?
Un trésor de ces allègreries (allègritudes ?, allègrations ?
In the afternoon, you'll travel to Toledo, Spain's medieval capital and a treasure trove of architecture and El Greco art.
Dans l'après-midi, vous pourrez voyager à capitale médiévale de Toledo, Espagne et un trésor d'architecture et El Greco art.
No results found for this meaning.

Results: 361. Exact: 361. Elapsed time: 110 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo