Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "turn a blind eye to" in French

fermer les yeux sur
fermer les yeux devant
ignorer ferment les yeux sur
fermé les yeux sur
fermez les yeux sur
fermons les yeux sur

Suggestions

We cannot turn a blind eye to bloodshed.
On peut pas fermer les yeux sur un carnage.
We cannot turn a blind eye to poverty, bigotry and repression.
Nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la pauvreté, l'intolérance et la répression.
The European Institutions cannot turn a blind eye to this shocking figure.
Les institutions européennes ne peuvent pas fermer les yeux devant ce chiffre choquant.
Canada cannot turn a blind eye to an impending bloodbath in that impoverished country.
Le Canada ne peut pas fermer les yeux devant l'imminence d'un terrible bain de sang dans ce pays si pauvre.
Today, we cannot turn a blind eye to this major social scourge exemplifying power relationships that have been unequal throughout history.
Aujourd'hui, nous ne pouvons pas fermer les yeux sur ce vaste fléau social qui illustre des relations de pouvoir qui ont été inégales tout au long de l'histoire.
In Turkey's case, we cannot turn a blind eye to the matter of human rights.
Dans le cas de la Turquie, nous ne pouvons pas fermer les yeux sur la question des droits de l'homme.
The stunning opacity of solvency ratios encouraged regulators to turn a blind eye to banks' excessive risk-taking.
L'incroyable opacité du ratio de solvabilité a encouragé le régulateur à fermer les yeux sur les prises de risque excessives des banques.
The EU cannot turn a blind eye to these dramatic realities.
L'Union européenne ne peut fermer les yeux sur cette réalité dramatique.
We cannot turn a blind eye to this.
Nous ne pouvons fermer les yeux sur cette situation.
Surely these people could not turn a blind eye to this.
Les libéraux ne pouvaient tout de même pas fermer les yeux sur ce problème.
Canada cannot continue to turn a blind eye to this exploitation.
Le Canada continue de fermer les yeux sur cette exploitation.
I've ordered my administration to turn a blind eye to these proceedings.
J'ai ordonné à l'administration de fermer les yeux sur ces pratiques.
He's willing to turn a blind eye to our relationship.
Il est prêt à fermer les yeux sur notre relation.
The international community and African Union members must not turn a blind eye to the situation in Gambia.
« La communauté internationale et les membres de l'Union africaine ne doivent pas fermer les yeux sur ce qui se passe en Gambie.
We cannot turn a blind eye to this blight.
Nous ne pouvons fermer les yeux sur ce fléau.
Even the NDP has agreed to turn a blind eye to Liberal corruption for a few billion dollars in additional government spending.
Même le NPD a accepté de fermer les yeux sur la corruption libérale pour assurer quelques milliards de dollars de dépenses supplémentaires de la part du gouvernement.
This amounts to organized acts of terrorism by a Government, and the international community should not turn a blind eye to it.
Ce sont en fait des actes de terrorisme organisés par un Gouvernement, et la communauté internationale ne doit pas fermer les yeux devant une telle situation.
The Azeri Government is paid handsomely to turn a blind eye to all activities.
Le gouvernement Azerbaïdjanais est payé une fortune pour fermer les yeux sur tout ça.
Yet, I sense a predisposition in some influential circles to turn a blind eye to the lessons of recent history.
Pourtant, je perçois une prédisposition, dans certains cercles influents, à fermer les yeux sur les leçons de l'histoire récente.
The world must not continue to turn a blind eye to this tragedy.
Le monde ne peut pas continuer de fermer les yeux sur toute cette tragédie.
No results found for this meaning.

Results: 476. Exact: 476. Elapsed time: 177 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo