Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unanimity" in French

unanimité
unanimisme
unanime
unanimement reconnu
tous affirmé
quasi-unanimité
consensus

Suggestions

178
123
Consensus may not necessarily reflect unanimity of opinion.
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
However, consensus does not mean unanimity.
Toutefois, qui dit consensus ne dit pas nécessairement unanimité.
Meeting in emergency session over the weekend, the Security Council acted with unanimity and decisiveness.
Réuni en séance d'urgence ce week-end, le Conseil de sécurité a agi de façon résolue et unanime.
Complete unanimity does not exist among French socialists.
Il n'y a pas d'unanimité complète parmi les socialistes français.
The travaux préparatoires thus show remarkable unanimity in this respect.
Les travaux préparatoires témoignent donc d'une remarquable unanimité à cet égard.
Without unanimity that is simply a legal fact.
Sans unanimité, c'est tout simplement un fait juridique.
This unanimity also included my country.
Mon pays fait également partie de cette unanimité.
There was therefore unanimity with regard to this first substance.
Unanimité donc en ce qui concerne cette première substance.
The Luxembourg Presidency firmly intends to move in this direction, if there is unanimity.
La présidence luxembourgeoise a la ferme volonté d'aller dans cette direction s'il y a unanimité.
I see now that there was not complete unanimity.
Il sera constaté qu'il n'y a pas eu d'unanimité absolue.
There is unanimity on the situation.
Il y a unanimité en la matière.
The risk was reduced by the unanimity reflected in these guidelines.
Le risque était réduit par l'unanimité qui se reflétait dans ces projets de directives.
As the Commission operates according to the principle of consensus, resolutions and public statements are only possible when unanimity prevails.
Comme la Commission fonctionne sur la base du principe du consensus, elle ne peut adopter de résolutions ni faire de déclarations publiques que lorsqu'il y a unanimité.
ATP resolution is blocked by unanimity rule.
Nécessité d'adopter la résolution ATP à l'unanimité.
The same unanimity prevailed with regard to private enterprises offering military security services on the international market.
La même unanimité prévaut s'agissant des entreprises privées offrant des services de sécurité militaires sur le marché international.
The Lisbon Treaty emphasizes unanimity in decision-making.
Le Traité de Lisbonne insiste sur la prise de décision à l'unanimité.
For most tax legislation, unanimity is required at EU level.
Pour la plupart des législations fiscales, le vote à l'unanimité est indispensable au niveau communautaire.
Enlargement may further lengthen decision-making given the unanimity requirement.
L'élargissement pourrait même allonger encore la prise de décision, compte tenu de l'exigence d'unanimité.
The report was adopted in committee by unanimity.
Le rapport a été adopté en commission à l'unanimité.
Only a vote could determine whether unanimity really existed.
Seul un vote permettrait de déterminer si cette unanimité existe vraiment.
No results found for this meaning.

Results: 3412. Exact: 3412. Elapsed time: 111 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo