Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unchanged" in French

Suggestions

1641
1547
1254
The large external deficit is expected to remain broadly unchanged.
Le déficit extérieur, qui est important, devrait rester globalement inchangé.
Beyond this, the text remains practically unchanged.
Hormis ces deux alinéas, le libellé est pratiquement inchangé.
Its mode of transmission remains basically unchanged.
Son mode de transmission reste, pour l'essentiel, toujours le même.
The system of criminal sanctions for minors remains virtually unchanged.
Le système de sanctions pénales pour les mineurs reste pour l'essentiel inchangé.
The Romanian leu remained broadly unchanged from March 2009.
Le cours du leu roumain est resté pratiquement inchangé depuis mars 2009.
The remaining text of special requirement V20 is unchanged.
Le reste du texte de la prescription spéciale V20 est inchangé.
Ceftobiprole was mainly eliminated by renal excretion of unchanged drug.
Le ceftobiprole a été principalement excrété par voie rénale sous forme de médicament inchangé.
Consequently, employment in Canada is almost unchanged since July 2011.
Par conséquent, le niveau actuel de l'emploi au Canada est pratiquement inchangé depuis juillet 2011.
Elimination was primarily through biliary excretion of unchanged drug.
L'excrétion biliaire du médicament inchangé était la principale voie d'élimination.
Inventories and productivity remained relatively unchanged.
Les stocks et la productivité étaient par ailleurs restés sensiblement les mêmes.
The actual payments are approximately unchanged.
Les paiements effectifs sont à peu près inchangés.
Total assets were unchanged at CHF 42.7 billion.
Le total des actifs est resté stable, à CHF 42.7 millions.
This estimate was basically unchanged from 1999.
Cette estimation n'a pratiquement pas changé depuis 1999.
The net impact was to leave engineering infrastructure relatively unchanged.
L'effet net a été de laisser les infrastructures de génie relativement inchangées.
Council has adopted DAB 5/2008 unchanged.
Le Conseil a adopté le projet de budget rectificatif 5/2008 sans modification.
Average operating expenses were unchanged between 1995 and 1996.
Les dépenses d'exploitation moyennes n'ont pas varié de 1995 à 1996.
Interprovincial exports accounted for 24%, virtually unchanged.
Quant aux exportations interprovinciales, elles sont restées pratiquement inchangées à 24 % du PIB.
Fourthly, the situation on drug trafficking remains almost unchanged.
Quatrièmement, la situation relative au trafic des stupéfiants reste pratiquement inchangée.
Paragraphs 3.5.1.1. and 3.5.1.2. are unchanged.
Les paragraphes 3.5.1.1 et 3.5.1.2 n'ont pas été modifiés.
The section on transitional provisions remains mostly unchanged.
La section concernant les dispositions transitoires demeure en grande partie inchangée.
No results found for this meaning.

Results: 6234. Exact: 6234. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo