Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "uncustomary" in French

inhabituel
inaccoutumé
with our apologies for the uncustomary delay.
Veuillez recevoir, Mme Wallace, toutes nos excuses pour ce retard inhabituel.
An uncustomary reshuffling of personnel, usually in Command areas.
Un remaniement du personnel, surtout aux postes de commandement.
But these are uncustomary times, aren't they?
Mais ce sont des temps inhabituels, n'est-ce pas?
Members may be authorised to participate in teaching activities, conferences, seminars or symposia, but may not receive any uncustomary financial remuneration for doing so.
Les Membres peuvent être autorisés à intervenir dans le cadre d'un enseignement, d'une conférence, d'un séminaire ou d'un colloque, en s'interdisant de recevoir à cette occasion une contrepartie financière non usuelle.
To achieve this the subject is asked to perform uncustomary and extreme respiratory movements.
Dans le cas de la figure 3, le quotient respiratoire peut être calculé; on a en effet:
Moreover, we have to acknowledge, as we told Mr Borg this morning, that the Commission has acted with uncustomary swiftness in presenting us with the package of measures which we are debating today.
Nous devons également admettre - comme nous l'a dit M. Borg ce matin - que la Commission a agi avec une promptitude inhabituelle pour nous présenter le train de mesure qui fait l'objet du débat.

Other results

Conducting proceedings in a customary court simply meant that accused persons were tried on the basis of customary law.
Le fait de confier une affaire à ce type de tribunal implique simplement pour les personnes accusées d'être jugées sur la base du droit coutumier.
Referring to customary law, he asked whether customary tenure was registered with the administration and how customary sales operated.
S'agissant du droit coutumier, M. Atangana demande si les propriétés coutumières sont enregistrées auprès de l'administration et souhaite des précisions quant à la façon dont s'opèrent les ventes coutumières.
Ensure customary rights to the commons.
Respectent et soutiennent les droits coutumiers sur les espaces communautaires.
Customary rights should be respected where possible.
Les droits coutumiers seront dans la mesure du possible respectés.
Land inheritance and ownership in customary sense is both patrilineal and matrilineal.
Selon la règle coutumière, l'héritage et la propriété fonciers ont un caractère à la fois patrilinéaire et matrilinéaire.
Moreover, customary law denies justice to women.
En outre le droit coutumier dénie toute forme de justice aux femmes.
However, customary practices most often severely disadvantage women.
Les pratiques coutumières, elles, défavorisent le plus souvent gravement les femmes.
It specifically excludes customary and religious marriages.
Elle exclut expressément de ses effets les mariages coutumiers et religieux.
Customary international law recognizes necessity as a circumstance precluding wrongfulness.
Le droit international coutumier reconnaît l'état de nécessité comme cause d'exclusion de l'illicéité.
No such requirement exists under customary international law.
Or le droit international coutumier ne connaît pas cette exigence.
Another contributing factor is the customary practice of FGM.
Un autre facteur pénalisant est la coutume des mutilations génitales féminines.
Respecting customary practices, to the extent compatible with international standards.
Le respect des pratiques coutumières, dans la mesure où elles sont compatibles avec les normes internationales.
Additional Protocol I and customary international law contain general protections for the environment.
Le Protocole additionnel I et le droit international coutumier contiennent des dispositions générales protégeant l'environnement.
Customary Law discriminates against women in different ways.
Le droit coutumier est discriminatoire à l'égard des femmes de différentes façons.
No results found for this meaning.

Results: 13417. Exact: 6. Elapsed time: 412 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo