Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "underpinning" in French

fondement
soutien
assise
pilier
reprise en sous-oeuvre
qui sous-tendent qui sous-tend sous-tendant étayer étayant soutenant
sur lesquels repose
sur lesquels reposent
sur lesquelles repose
sous-jacente
qui fondent

Suggestions

This is the underpinning of Project Viking.
Tel est le fondement de Project Viking.
No political power can be a presence on the international stage without a financial underpinning.
Aucune puissance ne peut être présente sur la scène internationale sans un soutien financier.
It is the critical intellectual underpinning for the economic, social and cultural development of Canadian communities.
Ce système constitue l'indispensable assise intellectuelle du développement économique, social et culturel des collectivités canadiennes.
Second is enhancing the political consensus underpinning individual peace operations.
Deuxièmement, il faut renforcer le consensus politique qui sous-tend les opérations des Nations Unies.
Debt sustainability is an essential underpinning for growth.
Le degré d'endettement tolérable est un élément déterminant de la croissance.
But not the Z-waves underpinning their consciousness.
Mais pas les ondes Z, provenant de leur consciences.
Several members wondered about the dual legitimacy underpinning the European Union.
Plusieurs conventionnels se sont interrogés sur la double légitimité qui fonde l'Union européenne.
It can only provide the underpinning elements.
Il ne peut qu'en fournir les éléments de base.
The key actions are complemented by activities underpinning environmental management in general.
Les actions-clés sont complétées par des activités qui sous-tendent la gestion de l'environnement en général.
Widening the understanding of citizenship underpinning the legislative proposal seems necessary.
Il semble nécessaire d'élargir l'interprétation de la "citoyenneté" qui sous-tend la proposition législative.
Energy is the underpinning of our economy.
L'énergie est à la base de notre économie.
This section more fully elaborates the law underpinning that prohibition.
La présente section expose plus en détail les fondements juridiques de cette interdiction.
The international cooperation underpinning that struggle has been exemplary and unprecedented.
La coopération internationale qui a sous-tendu cette lutte a été exemplaire et sans précédent.
The moral underpinning of globalization is called solidarity.
Le contrepoint moral de la mondialisation s'appelle la solidarité.
It provides online the underpinning content for environmental reporting.
Elle fournit en ligne la trame des rapports sur l'environnement.
Continued democratization within countries must be encouraged, underpinning a democratic international community.
La poursuite de la démocratisation au sein des pays doit être encouragée, pour devenir le fondement d'une communauté internationale démocratique.
Religious fundamentalism provides an ideological underpinning to the mercenary movement.
L'intégrisme religieux est la base idéologique sur laquelle repose le mouvement mercenaire.
Another constraint is the weakness of institutional underpinning.
Une autre contrainte tient à la faiblesse des infrastructures institutionnelles.
This underscores the need to examine country-specific factors underpinning productivity.
Cela montre bien qu'il est nécessaire d'examiner les facteurs propres à chaque pays qui sous-tendent la productivité.
This affair exemplifies three worrying trends underpinning resurgent Islamophobia.
Cette affaire constitue une illustration de trois tendances lourdes à l'origine de la recrudescence de l'islamophobie.
No results found for this meaning.

Results: 2107. Exact: 2107. Elapsed time: 93 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo