Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "undersecretary" in French

sous-secrétaire
sous secrétaire

Suggestions

The undersecretary, Robert John Wilmot-Horton, unkindly blamed Dalhousie and Cochran for having misled the Colonial Office in the matter.
Les légistes de la couronne parvinrent à la même conclusion, après quoi le sous-secrétaire, Robert John Wilmot-Horton, tança vertement Dalhousie et Cochran pour avoir trompé le ministère des Colonies sur la question.
The undersecretary's not at liberty to say.
La sous-secrétaire ne peut le dire.
After some hesitation, another CNT leader, Juan Manuel Molina, undersecretary for defence in the Generalitat, managed to persuade the Anarchist officer Máximo Franco to halt his men at Binéfar...
Après quelque hésitation, c'est un autre dirigeant de la C.N.T., Juan Manuel Molina, sous secrétaire à la Défense de la Généralité qui parvient à persuader l'officier anarchiste Maximo Franco d'arrêter ses hommes à Binefar.
Now, please give our case materials to the undersecretary with my kindest regards.
Donnez donc nos infos à la sous-secrétaire avec mes salutations.
This is Clayton Webb, special assistant to the undersecretary of state.
Clayton Webb, assistant spécial du sous-secrétaire d'État.
BRANDT: Get the undersecretary to his hotel.
Emmenez le Sous-secrétaire à son hôtel.
The undersecretary at the State Department wants a full investigation.
Le sous-secrétaire du département d'État veut une enquête complète.
Leave the undersecretary, and you can go.
Abandonnez la sous-secrétaire et vous pourrez y aller.
He became deputy undersecretary of the Ministry of Culture in November 2000.
Il est devenu Sous-secrétaire adjoint au ministère de la Culture en novembre 2000.
He served as undersecretary of state for global affairs in the Clinton Administration.
Il fut Sous-secrétaire d'Etat aux Affaires mondiales de l'Administration Clinton.
When I left, he was undersecretary for military appropriations.
A mon départ, il était sous-secrétaire des équipements militaires.
My undersecretary has been assigned full diplomatic authority.
Il a accordé l'autorité diplomatique à mon sous-secrétaire.
Serving as the undersecretary of defense Isn't a conflict of interest.
Ma fonction de sous-secrétaire de la Défense n'est pas un conflit d'intérêt.
He's a deputy undersecretary on the eastern European desk.
Il s'agit d'un sous-secrétaire adjoint sur le bureau Europe de l'Est.
To close the convention he will be the undersecretary to the Ministry of Infrastructures and Transports, Simona Vicari.
À fermer la rencontre il sera le sous-secrétaire au Ministère des Infrastructures et Transportes, Simona Vicari.
Mr Baris is the undersecretary in charge of agricultural affairs.
M. Baris est le sous-secrétaire chargé des affaires agricoles.
This whole thing is about the meeting with the undersecretary.
C'est à cause de la réunion avec le sous-secrétaire.
It's not every day you meet United States undersecretary.
On ne rencontre pas le sous-secrétaire des USA tous les jours.
I'm an executive undersecretary at the Office of Congressional Affairs.
Je suis sous-secrétaire exécutive au Bureau des Affaires du Congrès.
Peter O'Brien, permanent undersecretary of the DHS.
Peter O'Brien, sous-secrétaire permanent à la Santé.
No results found for this meaning.

Results: 442. Exact: 442. Elapsed time: 105 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo