Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "undeserving" in French

indigne
qui ne méritent pas
ne méritant pas
qui ne mérite pas
peu méritant
non méritants
sans mérite
non mérités
ne pas mériter
tu ne mérites pas
méritaient pas
You're an undeserving mother, Mrs. lsmaflova.
Vous êtes une mère indigne, madame Ismaflova.
She sends warm greetings, you undeserving son.
Elle vous envoie chaleureuses salutations, votre fils indigne.
Exclusion of those undeserving of international protection, including those guilty of terrorist acts
L'exclusion de ceux qui ne méritent pas la protection internationale, y compris les auteurs d'actes terroristes
In regular procedures there has been a broad interest in ensuring that the asylum channel is not abused by those undeserving of protection, including terrorists.
Dans le cadre des procédures ordinaires, on a essentiellement veillé à ce que la voie de l'asile ne soit pas détournée par ceux qui ne méritent pas la protection, y compris les terroristes.
I wanted to say... thank you, for risking your neck for my undeserving brother.
D'avoir risqué votre peau pour mon frère indigne.
Which is hard and... and cruel and undeserving of your kind soul.
Elle est difficile et... cruelle et indigne de ton âme.
Is there anything that's changed recently that might make you feel undeserving?
Y-a-t-il quelque chose qui a changé dans votre vie récemment qui pourrait vous faire sentir indigne ?
I have been a stranger to prayer, undeserving of your friendship and your love.
Si souvent indifférent j'ai été si loin de la prière, indigne de Ton amitié et de Ton amour.
"'Blood is thicker than water' was invented by undeserving relatives."
"Une famille indigne a dit que la voix du sang était la plus forte."
Home town decisions from the referee were abundant with undeserving penalties awarded, great goals disallowed and actual penalties not given.
Décisions de ville natale de l'arbitre étaient abondants avec des sanctions qui ne méritent pas attribués, grands objectifs rejetées et les sanctions réelles pas donnés.
The Executive Committee sensed the fact that there could be no joking here. It was decided that the Soviet must take into its own hands the question of the Romanovs: the government was thus openly proclaimed undeserving of confidence.
Le Comité exécutif sentit qu'il ne fallait pas plaisanter sur cette question, Il fut décidé que le Soviet devait prendre en main l'affaire des Romanov : ainsi fut-il reconnu ouvertement que le gouvernement était indigne de confiance.
The signing of Hille is the latest sponsorship deal offered to a young, female, poker player that many would say is undeserving of such an honor (considering this is her only live tournament cash of her career).
La signature de Hille est le dernier contrat de sponsoring offert à un jeune, femme, joueur de poker que beaucoup diraient est indigne d'un tel honneur (étant donné que c'est son argent du tournoi en direct seulement de sa carrière).
Thus undeserving applications may be refused.
Les demandes sans mérite peuvent donc être rejetées.
Someone completely undeserving or your love and affection.
Quelqu'un qui ne mérite absolument pas ton amour et ton affection.
In some instances, even undeserving of their children.
Ils ne méritent même pas leurs enfants, parfois.
They're always 32 and nice and undeserving.
Ils ont toujours 32 ans, et gentil, et bien.
It views such crimes as undeserving of condemnation, since the perpetrators are the Israelis whom it defends and protects.
Selon lui, ces crimes ne méritent pas d'être condamnés, étant donné que leurs auteurs sont des Israéliens, qu'il défend et protège.
It was decreed witches were undeserving of a proper burial.
Il a été décrété que les sorcières ne méritaient pas un enterrement correct.
I am undeserving of such honour.
Je ne pense pas mériter un tel honneur.
And undeserving of the frock I wear.
Je suis indigne de ma robe.
No results found for this meaning.

Results: 118. Exact: 118. Elapsed time: 91 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo