Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unequivocally" in French

Suggestions

151
The Belder report also states this unequivocally.
Cela aussi, le rapport Belder le dit très clairement.
The President himself unequivocally stated reservations about this legislation.
Le président lui-même a exprimé clairement des réserves au sujet de cette mesure législative.
Conservation is unequivocally affirmed as the highest priority for resource management.
La conservation est catégoriquement déclarée toute première priorité dans le cadre de la gestion de la ressource.
In this regard, the Security Council unequivocally demands that Eritrea immediately reverse its decision without preconditions.
Le Conseil exige catégoriquement que l'Érythrée revienne immédiatement sur sa décision, sans condition préalable.
NPT parties should declare this standard unequivocally.
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
I voted unequivocally for the document submitted.
J'ai voté sans réserve pour le document qui a été déposé.
It unequivocally demonstrates that women do make a difference.
Elle montre clairement que les femmes peuvent faire toute la différence.
Data protection requirements were never unequivocally established by Directive 98/8/EC.
Les exigences en matière de protection des informations n'ont jamais été clairement définies par la directive 98/8/CE.
It must be stated unequivocally that the Agency and all its employees are subject to the relevant Community provisions on combating fraud.
Il devrait être indiqué clairement que l'agence et l'ensemble de ses employés sont soumis à toutes les dispositions pertinentes de la Communauté en ce qui concerne la lutte contre la fraude.
Everyone should commit unequivocally to that goal and work together to achieve it.
Chacun devrait s'engager sans réserve à l'égard de cet objectif et collaborer à sa réalisation.
Mr. Speaker, my answer is unequivocally yes.
Monsieur le Président, ma réponse sera brève, c'est un oui catégorique.
Such growth differences suggest that overall global inequality may not have increased unequivocally.
De telles différences de croissance suggèrent que les inégalités mondiales dans l'ensemble n'ont peut-être pas augmenté de manière non équivoque.
The sum of these characteristics characterises the semiconductor chip unequivocally.
La somme de ces propriétés caractérise la microplaquette semi-conductrice de façon univoque.
All forms of terrorism should therefore be condemned unequivocally.
Toutes les formes de terrorisme doivent donc être condamnées sans équivoque.
The Committee should reject such attempts unequivocally.
La Commission doit rejeter sans équivoque ce type de tentatives.
Kenya unequivocally supports national reconciliation in Somalia.
Le Kenya soutient sans équivoque la réconciliation nationale en Somalie.
Mandate holders were almost unequivocally encouraged to undertake joint activities.
Dans leur quasi-totalité, les membres du Groupe de travail ont encouragé les titulaires de mandats à entreprendre des activités conjointes.
The President unequivocally reiterated his Government's commitment to tackling those challenges.
Le Président a réaffirmé sans ambages que son gouvernement était déterminé à relever ces défis.
Mexico is unequivocally committed to combating terrorism.
L'engagement pris par le Mexique dans la lutte contre le terrorisme est sans ambiguïté.
That was a right unequivocally guaranteed by the Covenant.
Or il s'agit là d'un droit fermement garanti par le Pacte.
No results found for this meaning.

Results: 2569. Exact: 2569. Elapsed time: 162 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo