Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unite" in French

Suggestions

History textbooks can divide or unite peoples.
Les manuels d'histoire peuvent diviser ou unir les personnes.
Information technology can unite humanity like never before.
La technologie de l'information peut unir l'humanité comme jamais auparavant.
All nations must unite to defeat these dangers.
Toutes les nations doivent s'unir pour venir à bout de ces dangers.
Every Chinese is willing to unite and fight.
Tous les Chinois sont prêts à s'unir et à se battre.
It appears destiny has decided to unite you.
Il semble que le destin ait décidé de vous réunir, il est arrivé hier.
Daumier, Balzac convened to unite drunkenness and creation.
Daumier, Balzac... se rencontraient pour réunir ivresse et création.
That challenge should unite societies and cultures.
Ce défi devrait unir les sociétés et les cultures.
The first objective was to unite humour and information.
L'objectif premier était d'unir l'humour et l'information.
These unite in solidarity between the two trusses.
Ces s'unir dans la solidarité entre les deux fermes.
Africa has decided to further unite.
L'Afrique a décidé de s'unir davantage.
With a cruising holiday, both interests can unite.
Avec une croisière de vacances, les intérêts peuvent s'unir.
As never before should we unite to defend Ukraine.
Nous devons nous unir plus que jamais pour défendre l'Ukraine.
Asia cannot afford to unite against the West.
L'Asie ne peut pas se permettre de s'unir contre l'occident.
Moreover, efforts by the US to unite African governments against terrorism may merely bolster authoritarianism.
De plus, les efforts déployés par les Etats-Unis pour unir les gouvernements africains contre le terrorisme risquent simplement de renforcer l'autoritarisme existant.
All Haitians must unite to receive our countrymen with honor and dignity.
Tous les Haïtiens doivent s'unir pour recevoir nos compatriotes avec honneur et dignité ».
The country was at war and Canadians had been asked to unite behind Mackenzie King's government.
Le Canada étant en guerre, on avait demandé aux Canadiens de s'unir et d'appuyer le gouvernement de Mackenzie King.
On raising this issue with the authorities they agreed to take steps to unite him with his mother.
Après avoir soulevé cette question devant les autorités, ces dernières sont convenues de prendre des mesures pour réunir l'enfant et sa mère.
The Parliament always tries to find solutions to unite people and to achieve harmony.
RC : « Le Parlement essaye toujours de trouver des solutions pour unir les peuples dans l'harmonie.
It is also a plea to all stakeholders to unite their actions toward knowledge development and sustainability.
Il s'agit aussi d'un plaidoyer pour toutes les parties intéressées à unir leurs actions vers le développement des connaissances et des pratiques durables.
We firmly believe that the international community must unite in the fight against terrorism, underdevelopment and fundamentalism.
Nous croyons fermement que la communauté internationale doit s'unir pour lutter contre le terrorisme, le sous-développement et l'intégrisme.
No results found for this meaning.

Results: 5742. Exact: 5742. Elapsed time: 141 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo