Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unload" in French

See also: load and unload
Search unload in: Definition Conjugation Synonyms

Suggestions

There's royal luggage to unload.
Il y a des bagages royaux à décharger.
Important people need to unload their secrets on you.
D'importantes personnes ont besoin de décharger leurs secrets sur toi.
Vegas seemed the perfect spot to unload that Vette.
Las Vegas semblait être le lieu parfait pour écouler cette Corvette.
To unload some of this awful wine.
Pour écouler un peu de cet horrible vin.
Captain Bryson hasn't had time to unload.
Le capitaine Bryson n'a pas pu avoir le temps de décharger.
Information obtained during scanning is utilized to unload the objects.
Des informations obtenues pendant la lecture optique sont utilisées pour décharger les objets.
You will receive, load, secure and unload materiel and equipment transported by road.
Vous devrez recevoir, charger, attacher et décharger du matériel et de l'équipement transportés sur la route.
The dock loaders refuse to unload grapes.
Les dockers refusent de décharger le raisin.
There's not that much to unload.
Il n'y a pas tant que ça à décharger.
Maybe to unload the stolen cargo.
Peut-être que pour décharger la cargaison volée.
The union boys'll be there to unload.
Le syndicat boys'll être là pour décharger.
You have one minute to unload everything.
Vous avez une minute pour tout décharger.
Maybe all I needed to do was unload.
Peut-être que j'avais juste besoin de me décharger.
If you help me unload the car.
Si vous m'aidez à décharger la voiture.
Do not use rope slings, hooks, tongs or similar devices to unload cylinders.
Ne pas utiliser d'élingues en corde, de crochets, de pinces ou d'autres dispositifs semblables pour décharger les bouteilles.
A lift truck to load or unload articles in a warehouse.
Un chariot élévateur sert à charger et à décharger des articles dans un entrepôt.
You never saw Frazier load or unload that weapon.
Tu n'as jamais vu Frazier charger ou décharger cette arme.
Well, it turns out I need a place to unload the spoils of my earlier endeavors.
Eh bien, il s'avère que j'ai besoin d'un endroit pour décharger les butins de mes activités antérieures.
Their villages have been burnt because they refused to unload military trains.
Leurs villages ont été brûlés parce qu'ils ont refusé de décharger les trains militaires.
Hellman, I've got 3,000 tons of toxic sunscreen to unload.
J'ai 3000 tonnes de crème solaire toxique à écouler.
No results found for this meaning.

Results: 1204. Exact: 1204. Elapsed time: 61 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo