Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unrelenting" in French

implacable
acharné
incessant
impitoyable
constante
inébranlable
inlassable
sans relâche
sans répit
indéfectible
A No to the unrelenting, colonizing penetrability of non-silence, pushing into every non-place.
Un NON à l'implacable, colonisatrice, pénétration du non-silence, poussée avec force dans chaque non-espace.
Your husband is the unrelenting sort.
Ton mari est du genre implacable.
Razor is unrelenting. Pounding away.
Razor, acharné, frappe sans relâche.
Their unrelenting efforts expanded the coalition's security presence and brought hope to the Afghan people.
Leur travail acharné a permis à la coalition de mieux assurer la sécurité, ce qui a apporté l'espoir au peuple afghan.
Now it's just this. Unfinished, unfocused, unrelenting.
Maintenant, c'est juste... incomplet, un peu flou et incessant.
Mandi was creative, ruthless, unrelenting.
Mandi était créative, impitoyable, implacable.
Unfortunately, avian influenza is an indiscriminate and unrelenting virus.
Malheureusement, le virus de la grippe aviaire est implacable et il ne fait pas de distinction.
Herb is the most recent victim of Judith's unrelenting assault on mankind.
Herb est la plus récente victime de l'implacable assaut de Judith contre l'humanité.
If you wound Bingley, you find my displeasure baleful and entirely unrelenting.
Si vous courtisez Bingley, vous trouverez mon mécontentement funeste et implacable.
Accordingly, Grenada urges the United Nations to be increasingly unrelenting in its campaign against narco-trafficking.
En conséquence, la Grenade demande instamment à l'ONU d'être de plus en plus implacable dans sa campagne contre le trafic de stupéfiants.
It is my life of unrelenting virtue.
C'est ma vie d'implacable vertu.
The campaign against Getúlio was unrelenting.
La campagne contre Getúlio fut implacable.
Judgment Day is here, unrelenting in its gloom and chaos.
Le jour du Jugement dernier arrive, Implacable dans ses ténèbres Et son chaos.
A lingering eeriness pervades their rituals, following the sweet and unrelenting pace of a shishi-odoshi.
Une étrangeté diffuse accompagne les rituels de chacun, au rythme à la fois doux et implacable d'un shishi-odoshi.
They want to drag humanity back to an age of unquestioning dogma and unrelenting conflict.
Ils veulent entraîner l'humanité vers une ère de dogme aveugle et implacable conflit.
The unrelenting impact of HIV/AIDS further diminished capacities to respond.
L'impact constant du VIH/sida a encore réduit les capacités de réaction.
We will apply unrelenting pressure until Lorenzo surrenders.
Nous allons appliquer une pression constante jusqu'à ce que Lorenzo se rende.
The suffering for these animals is unrelenting.
La souffrance pour ces animaux est constante C'est un mode de vie.
You must be vigilant unrelenting uncompromising.
Vous devez être vigilant... implacable... sans compromission.
A steady unrelenting unbearable stream of pity.
Un constant, incessant et insupportable flot de pitié.
No results found for this meaning.

Results: 670. Exact: 670. Elapsed time: 108 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo