Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unrest after" in French

Social unrest after the 1923 earthquake... came to a crisis in 1929.
L'agitation sociale causée par le tremblement de terre de 1923 aboutit à la crise de 1929.
Owing to civil unrest after the first round, however, the electoral component was dismissed.
Elle a cependant été dissoute, en raison des troubles civils qui ont éclaté à l'issue du premier tour des élections présidentielles.
In Indonesia, many persons had been arrested and imprisoned following the general movement of unrest after long years of oppression in that country.
En Indonésie, à la suite des mouvements de rébellion contre le régime d'oppression en vigueur depuis de nombreuses années dans ce pays, de nombreuses personnes ont été arrêtées et emprisonnées.

Other results

However, faced with serious economic problems and unrest immediately after independence, Senegal had introduced provisions under the Code of Criminal Procedure permitting the detention of individuals for misappropriation of public funds.
Toutefois, se trouvant face à de graves problèmes économiques et aux troubles qui ont suivi immédiatement l'indépendance, le Sénégal a adopté dans son code de procédure pénale des dispositions qui autorisent à placer en détention les personnes coupables de détournement de fonds publics.
In particular, the possibility of unrest during or after the elections, especially if the results are hotly contested, cannot be ruled out.
On ne saurait en particulier exclure la possibilité de troubles au cours des élections au après, surtout si les résultats sont fortement contestés.
Subject: Possible action against Uzbekistan after Andijan unrest, May 2005
Objet: Action possible contre l'Ouzbékistan à la suite des troubles d'Andijan (mai 2005)
After the unrest, the police charged 61 Sikhs and arrested 57 of them (3 Jan. 2011).
Après l'agitation, la police a inculpé 61 sikhs et a arrêté 57 d'entre eux (3 janv. 2011).
The country saw a large wave of displacement following the civil unrest which exploded after the Al-Askari shrine in Samarra was bombed in February 2006.
Le pays a connu un grand exode de populations à la suite de l'attentat contre le mausolée des Deux Imams à Samarra en février 2006.
Al-Wefaq said in a statement that the dialogue, which was launched on 2 July and aimed at making political reforms after the unrest that started in February, would "not reach a radical political solution to the crisis."
Al-Wefaq a fait savoir dans une déclaration que le dialogue inauguré le 2 juillet, qui visait à apporter des réformes politiques après les troubles qui avaient commencé en février, « n'apporterait pas de solution politique radicale à la crise ».
After much Sons of Freedom unrest in the 1950s and 1960s, fanatical activism died down.
Les Fils de la Liberté causent beaucoup d'agitation dans les années 50 et 60, mais le fanatisme s'estompe ensuite.
Unrest before, during and after the elections remains a real threat.
Le risque de troubles civils avant, pendant et après les élections demeure bien réel.
After years of unrest and instability, democracy and peace are slowly but firmly taking root.
Après des années de troubles et d'instabilité, la démocratie et la paix s'installent lentement, mais fermement.
These years, unrest seethes everywhere, rebellions follow one after another.
Ces dernières années, les troubles se sont emparés du pays, les rébellions se succèdent sans arrêt.
After gaining independence from Belgium in 1960, the Congo experienced a period of unrest and attempted secessions.
Une fois l'indépendance obtenue de la Belgique en 1960, le Congo a vécu une période de troubles marquée par des tentatives de sécession.
Meanwhile, the issues lingering after last year's unrest remain to be resolved and continue to affect peace and stability.
En outre, les problèmes persistants, qui découlent des troubles de l'année dernière, doivent être réglés et continuent d'avoir une incidence sur la paix et la stabilité.
After that attack, manifestations of unrest, popular discontent and chaos increased.
Après cette attaque, les troubles, le mécontentement populaire et le chaos se sont accentués.
After the war, labour unrest and unfavourable economic conditions occurred.
Après la Première Guerre mondiale, Brandon fait face à des crises financières et à des conflits sociaux.
The Democratic Republic of the Congo finds itself in a similar situation after years of unrest.
La République démocratique du Congo se trouve dans une situation analogue après des années de troubles.
And NATO should ensure that it maintains a sufficiently robust presence to deal effectively with potential unrest in the run-up to, during and after future-status talks.
Quant à l'OTAN, elle devrait veiller au maintien d'une présence suffisamment solide pour faire efficacement face aux désordres potentiels à l'approche, pendant et après les discussions relatives au futur statut.
B. Background 9. In the first years after its independence (in 1991), Azerbaijan was troubled by considerable political and military unrest.
B. Rappel des faits 9. Dans les premières années de son indépendance (en 1991), l'Azerbaïdjan a été agitée par nombre de troubles politiques et militaires.
No results found for this meaning.

Results: 107. Exact: 3. Elapsed time: 577 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo