Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unspeakably" in French

This is an unspeakably tragic loss.
C'est une perte effroyablement tragique.
The "bad apples" defense is both unspeakably inadequate and completely disingenuous.
La défense des "pommes pourries" est à la fois effroyablement inadéquate et complètement fourbe.
I needed something here that smells of you... unspeakably innocent.
Je besoin de quelque chose qui sent ici d'entre vous... Indiciblement innocent.
An earthquake can bring hospitals, schools and homes tumbling down with unspeakably tragic consequences.
Un tremblement de terre peut apporter des hôpitaux, écoles et maisons de dégringoler aux conséquences tragiques indiciblement.
And discourtesy is unspeakably ugly to me.
Et l'impolitesse est effroyablement laide pour moi.
Born upon the rubble of a derelict society, Altam plays on a high-tension line which unspeakably unites slam and electro to lively and invigorating texts.
Né sur les décombres d'une société en ruines, Altam joue sur une ligne à haute tension qui lie indiciblement slam, électro et textes vifs et vivifiants.
We had been part of something so deep, so unfathomable, coming from an unspeakably vast Source.
Nous avions été une partie de quelque chose de tellement profond, donc incompréhensible, provenant d'une source effroyablement vaste.
There is another against Mr Buttiglione, who has drawn public attention and disqualified himself from the post of Commissioner for Justice and Home Affairs by making unspeakably discriminatory remarks, and there are many more.
Un autre concerne M. Buttiglione, qui a attiré l'attention des citoyens et s'est disqualifié pour le poste de commissaire en charge de la justice et des affaires intérieures par ses remarques effroyablement discriminatoires, et il en existe bien d'autres.
Cooper, you ever done something so unspeakably horrific you couldn't even look yourself in the mirror?
Tonnelier, vous déjà fait quelque chose si horrible indiciblement vous pourriez même pas regarder dans le miroir?
A man has been unspeakably, brutally murdered and the perpetrators have been able to walk freely and have not yet been brought to justice.
Un homme a été effroyablement, violemment tué et les auteurs ont pu s'en aller en toute liberté et n'ont pas encore été traduits en justice.
It is unspeakably naive and economically ignorant to believe that we are not hurting Canadian companies by exposing them to the competition from around the globe and at the same time imposing on them a tax measure that companies in other countries do not face.
Il est effroyablement naïf et ignorant, sur le plan économique, de croire que nous ne nuisons pas aux sociétés canadiennes en les exposant à la concurrence mondiale tout en leur imposant une mesure fiscale à laquelle les sociétés étrangères ne sont pas assujetties.
I find it unspeakably distasteful.
Je trouve ça effroyablement déplaisant.
I have expressed our condemnation of these unspeakably barbaric acts.
J'ai exprimé notre condamnation de ces pratiques barbares inqualifiables.
Starting tomorrow, I am going to be unspeakably fatal.
Dès demain, je vais empoigner mon destin.
Its growing lethality has made it unspeakably ruinous.
Le nombre toujours plus considérable de ses victimes fait d'elle une abomination.
We can imagine that Franz's childhood must have been unspeakably lonely.
L'enfance de Franz, nous devons l'imaginer comme indiciblement solitaire.
It would save millions of humans from suffering unspeakably horrible and inhumane death in the coming decades.
Dans les décennies qui viennent, la cour épargnera à des millions d'êtres humains des souffrances indicibles et une mort ignoble.
Men in a totally planned world will find themselves unspeakably lonely.
Les hommes évoluant dans un monde complètement planifié vont se retrouver extrêmement seuls.
Never mind that the poor sheep are suffering unspeakably.
Vous vous moquez que ces pauvres animaux souffrent.
My dear Professor, you behaved unspeakably
Mon cher professeur, votre conduite est inqualifiable.
No results found for this meaning.

Results: 80. Exact: 80. Elapsed time: 114 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo