Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: relax and unwind
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "unwind" in French

se détendre
dérouler
décompresser
se relaxer
se reposer
se dérouler
se délasser
dévider
débobiner
se défaire
se décompresser
vous détendre détendez-vous me détendre relaxez-vous vous relaxer
délassez-vous

Suggestions

Because even serious journalists need to unwind.
Car même les journalistes les plus sérieux ont besoin de se détendre.
A beautiful retreat to unwind and relax.
Un beau refuge pour se détendre et relaxer.
She thought you needed to unwind, so...
Elle pensais que tu devais décompresser, donc...
I need a place in Ojai to unwind, i.e., business expense.
J'ai besoin d'une place à Ojai pour décompresser, c'est-à-dire, frais professionnels.
Casual atmosphere to unwind and meet with colleagues and friends.
Ce bar à l'ambiance décontractée est idéal pour se détendre ou se réunir entre amis ou collègues.
You were about to tell me how to unwind.
Vous alliez me dire comment se détendre.
After every concert, to unwind.
Après chaque concert, pour se détendre.
Everybody needs their vacation days to unwind.
Tout le monde a besoin de se détendre.
Then I like to rest and unwind a little bit.
Ensuite, j'ai comme pour se reposer et se détendre un peu.
This will be a good chance to unwind.
Ce sera une bonne occasion de se détendre.
White sandy beaches, clear turquoise waters and kaleidoscopic marine life make Parrot Cay the ideal place to unwind.
Les plages de sable blanc, les eaux turquoise transparentes et une vie marine aux mille nuances font du Parrot Cay l'endroit idéal pour se détendre.
There does come a time when you must unwind.
Il y a des moments où il faut se détendre.
They deserve to unwind and get drunk.
Ils ont le droit de picoler pour se détendre.
Tonight forget yourself, just unwind.
Ce soir, t'oublies, tu laisses infuser.
Everybody needs their vacation days to unwind.
Chacun a besoin de ses jours de vacances pour décompenser.
In addition, the unwind elements compensate possible manufacturing variations.
En outre, les éléments de déroulement permettent de compenser les éventuelles variations de fabrication.
Guest can unwind in the colonial-style patio.
Vous pourrez vous détendre dans le patio de style colonial.
Begin to unwind in this oversized whirlpool tub.
Commencez à vous détendre dans ce bain à remous surdimensionné.
Play interactive games and unwind with RIESEN.
Jouez à des jeux interactifs et détendez-vous avec RIESEN (version en anglais).
The restaurant's sunny terrace invites you to unwind in summer.
Le bar de l'hôtel est un lieu de rencontre où vous aurez plaisir à prendre un verre dans un cadre cosy.
No results found for this meaning.

Results: 1950. Exact: 1950. Elapsed time: 25 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo