Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "up till now" in French

I've kept it going up till now.
Et elle roule, jusqu'à présent.
Community legislation up till now has been unable to eliminate this area of inequality.
Jusqu'à présent, la législation communautaire n'est pas parvenue à éliminer ce domaine d'inégalité.
My life up till now has been very fuzzy.
Jusqu'ici, j'ai vécu dans le flou total.
The most serious mediation effort undertaken up till now is the OAU initiative.
Le plus sérieux d'entre eux jusqu'ici a été entrepris à l'initiative de l'OUA.
They've been so afraid up till now.
Elles ont eu tellement peur jusqu'à présent.
It was a good plan, up till now.
C'était un bon plan. Jusqu'ici.
Women have up till now been almost entirely absent from EU research planning and evaluation.
Les femmes ont été, jusqu'à présent, presque totalement absentes de la conception et de l'évaluation des activités de recherche de l'UE.
The extent and seriousness of the problems facing older people have up till now been paid too little attention in the European Union.
Le problème des personnes âgées a fait l'objet jusqu'ici d'une attention bien trop limitée au niveau communautaire, par rapport à son étendue aussi bien qu'à sa gravité.
I was embarrassed to bring it up till now.
Ça me gênait d'en parler, jusqu'à présent.
In fact this is the main reason why no solution has up till now been found.
Ceci est d'ailleurs la principale raison pour laquelle aucune solution n'a pu être trouvée jusqu'ici.
And... up till now, we've just been friends, but lately, I'm trying to lay the groundwork for something deeper.
Et... jusqu'à présent, on était juste amis, mais depuis peu, j'essaye de préparer le terrain pour aller plus loin.
Of course, you have been right up till now, and Von Sloneker is a bad guy...
Bien sûr, tu avais raison jusqu'ici, et Von Slonecker est un sale type...
That application is up till now limited to the range of states of outside air defined by the design temperature measured with a wet thermometer.
Cette application est jusqu'à présent limitée à la plage des états de l'air extérieur définie par la température de calcul mesurée au thermomètre à bulbe humide.
Look, up till now, Frank inc. has been terrific.
Jusqu'ici Frank inc. a été formidable.
WAKEMAN: That's worked so well up till now.
Il faut dire que vous avez assurê jusqu'ici.
I've done very well up till now, thank you very much.
Très bien jusqu'à présent, merci beaucoup.
Consequently the social aspect of industrial innovation can also be expected to become a stronger element than it has been up till now.
En conséquence, L'aspect sociaL de L'innovation industrieLLe pourrait égaLement devenir un éLément pLus soLide qu'iL ne L'a été jusqu'à présent.
A common set of values and a shared history have up till now remained the basis for Transatlantic relations.
Jusqu'à présent, les relations transatlantiques se sont construites sur un ensemble de valeurs communes et une histoire partagée.
However, up till now Frontex has proved to be completely ineffective in the Mediterranean.
Toutefois, jusqu'à présent, Frontex s'est avéré tout à fait inefficace en Méditerranée.
Yet up till now, the link between trade and corporate social responsibility has been tenuous at best, and arguments abound.
Cependant, jusqu'à présent, le lien entre le commerce et la responsabilité sociale des entreprises est au mieux fragile et les arguments en ce sens abondent.
No results found for this meaning.

Results: 358. Exact: 358. Elapsed time: 160 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo