Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "valorize" in French

valoriser
évaluer
Recognize and valorize the project manager's work.
Reconnaître et valoriser le travail du chef de projet.
Ecogarantie makes it possible to valorize your cosmetics put their sustainable character forward.
Ecogarantie permet de valoriser vos produits cosmétiques et de mettre votre démarche durable en avant.
This project enables to valorize natural resources using our technologies to increase the competitiveness of our customer.
Ce projet contribue à valoriser les ressources naturelles en mettant nos technologies au service de la compétitivité de notre client.
This realism makes it possible to impose nothing, and to valorize every positive possibility.
Ce réalisme permet de ne rien imposer et de valoriser toutes les possibilités positives.
The symbolists, expressionists, and surrealists were to valorize mental illness, seeing it as a springboard to their visual research.
Les symbolistes, les expressionnistes et les surréalistes vont valoriser la folie, voyant en elle un véritable ressort à leurs recherches plastiques.
In order to valorize the entire carcass, the production of polonies has also started in July 2002.
Afin de valoriser l'entièreté des carcasses, la production de salaisons a aussi démarré en juillet 2002.
It is the condition for hoteliers to be able to valorize their services at a fair price while including service, marketing and distribution.
C'est la condition pour que les hôteliers puissent valoriser au juste prix leurs prestations en intégrant à la fois le service, le marketing et la distribution.
It was simply no longer believable that the Japanese economy could continue to valorize (to increase, or even maintain the value of) so much capital.
Il n'était tout simplement plus concevable que l'économie japonaise puisse continuer à valoriser (à augmenter ou même à maintenir la valeur de) tant de capital.
After working for 28 years as employee and executive in various companies, Maurice Simonis decided to valorize its industrial experience acquired during its professional career.
Après 28 années de travail en qualité d'employé et de cadre dans diverses sociétés, Maurice Simonis a décidé de valoriser l'expérience industrielle acquise pendant son parcours professionnel.
But stronger than them, is the obligation to valorize, to create a profit.
Mais plus que cela, il y a l'obligation de valoriser, pour créer un bénéfice.
The project consists of three main tasks: to collect, analyze and valorize the data on relevant social practices.
Le projet comprend trois tâches principales: collecter, analyser et valoriser les données relatives aux pratiques sociales significatives.
A green economy should valorize natural capital and enhance its benefit to communities, in particular rural communities.
L'économie verte devrait valoriser le capital naturel et accroître les avantages qui en découlent pour les communautés, en particulier dans les zones rurales.
This tool should help to identify non-discriminatory but also proactive practices implemented by private and public employers to manage and valorize cultural diversity.
Cet outil devrait permettre d'identifier les pratiques non-discriminatoires mais aussi proactives que les employeurs privés et publics mettent en œuvre pour gérer et valoriser la diversité culturelle.
This COST Action, which does not overlap with other European scientific programmes, should also increase and valorize the European potential in the domain of tooth related molecular genetics.
Cette action COST, qui ne se chevauche pas avec d'autres programmes scientifiques européens, devrait également accroître et valoriser le potentiel européen dans le domaine de la génétique moléculaire relative aux dents.
We live in a society that completely tends to valorize symbolic forms of representation - algebraic representations, equations, codes.
Nous vivons dans une société qui tend à valoriser les formes symboliques de représentation - les représentations algébriques, les équations, les codes.
In this way, the Brazilian State seeks to valorize higher education institutions nationwide, thereby complying with the material accessibility and availability requirements.
C'est ainsi que le Gouvernement brésilien entend valoriser dans tout le pays les institutions de l'enseignement supérieur, observant ainsi les critères de disponibilité et d'accessibilité matérielles.
The result seems to me to correspond to everything I had intended to do, that is to create a particular atmosphere, able to valorize the texts of the songs.
Le résultat me semble correspondre à tout ce que je voulais faire, c'est-à-dire créer une atmosphère particulière, capable de valoriser les textes des chansons.
Master and valorize the data and information capital of the enterprise to enhance its overall performance
Maîtriser et valoriser les données et le capital informationnel de l'entreprise pour accroître sa performance globale
The division of activities has exploded. Information is blended with the reservation, and business has long since replaced the apparent will to valorize real experiences.
La séparation des activités a volé en éclats. L'information se mélange avec la réservation, le business a depuis longtemps remplacé la volonté affichée de valoriser les expériences vécues.
The overabundance of capital is only one problem because these capitals are not stable containers of value, because they must either valorize or devalorize.
La surabondance de capital est seulement un problème parce que ces capitaux ne contiennent pas de valeur stable, parce qu'ils peuvent soit se valoriser, soit se dévaloriser.
No results found for this meaning.

Results: 927. Exact: 80. Elapsed time: 182 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo