Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "varied among" in French

varie d'une
variaient d'un
variaient selon les
varie d'un
différaient selon
variait selon les
variaient d'une
variait d'un
varie parmi
variait entre
varient d'un
varient entre
varie selon les
varie entre
variable selon
The assistance process varied among institutions and was not always smooth, but women's awareness of their ability to react was gradually being raised.
Le processus d'assistance varie d'une institution à l'autre et n'est pas toujours facile et la possibilité pour les femmes de régir augmente de plus en plus.
It was indicated that exceptions to limited liability varied among jurisdictions.
Il a été indiqué que les exceptions à la responsabilité limitée variaient d'un pays à l'autre.
As we already noted, the scope and content of this data varied among program components.
Comme nous l'avons déjà signalé, la portée et le contenu des données variaient selon les volets du programme.
While its impacts varied among projects and between Building Blocks, no broadly unexpected or negative impacts were identified.
Même si les répercussions variaient selon les projets et selon les mesures de base, aucune répercussion négative ou totalement inattendue n'a été signalée.
Energy allocation pattern varied among developmental stages.
Les patterns d'allocation de l'énergie varient selon les stades du développement.
The importance of different economic sectors varied among countries.
Le poids des différents secteurs économiques variait d'un pays à l'autre.
Progress in fighting corruption has varied among countries.
Les pays ont diversement progressé dans leur lutte contre la corruption.
Liabilities varied among provinces in 2002.
Le passif a varié selon les provinces en 2002.
Selection pressures varied among phenotypic characters for different fitness components and subpopulations.
Les pressions de sélection ont varié parmi les caractères phénotypiques pour différents composants d'aptitude et différentes sous-populations.
Intensity of local resistance varied among rabbits.
Les lapins n'ont pas tous la même intensité de résistance en un point donné.
Patterns of individual species varied among rivers and seasons.
Les espèces montrent des types de dynamique différents selon la rivière et la saison.
Food habits varied among five geographical areas.
Les habitudes alimentaires varient dans les cinq régions géographiques étudiées.
The shape of these spores varied among different isolates.
La forme de ces spores peut varier d'une souche à l'autre.
The diversity of prey consumed varied among sites.
La diversité des proies consommées a varié d'un site à l'autre.
Conventional bistable liquid crystal devices have such disadvantages that switching properties are varied among panels and mass production performance is unsatisfactory.
Les dispositifs à cristaux liquides bistables classiques présentent des désavantages tels que les propriétés de commutation varient entre les panneaux et la performance de production de masse est insatisfaisante.
Overall, counselor training backgrounds, referral mechanisms, and contraceptive supply needs varied among VCT centers.
Dans l'ensemble, l'expérience des conseillers en matière de formation, les mécanismes du système de référence et les besoins d'approvisionnement en contraceptifs variaient d'un centre de CDV à l'autre.
Changes in the median age also varied among CMAs.
L'évolution de l'âge médian varie également d'une RMR à l'autre.
Institutional arrangements varied among Parties and were not always well described.
Les dispositifs institutionnels étaient différents selon les Parties et n'étaient pas toujours bien expliqués.
An UNCTAD expert meeting expressed that corrective actions required in the post-crisis regulatory regime varied among countries.
Lors d'une réunion d'experts de la CNUCED, les participants ont estimé que les règlements qui seraient mis en place après la crise devraient être différents en fonction des pays.
The balance of funding support varied among the regions as classified by WHO.
L'équilibre en matière de financement a varié d'une région OMS à une autre.
No results found for this meaning.

Results: 218. Exact: 218. Elapsed time: 447 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo