Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "varied among the" in French

varié entre les
différaient selon les
variaient d'une
variaient selon les
varient entre les
varie selon les
varient selon les
variait
In 2000 the number of those who received further education at the very least varied among the Member States from 78% right down to less than 20%.
En 2000, le nombre des personnes ayant reçu une formation continue a pour le moins varié entre les États membres: de 78% à moins de 20%.
In 2000 the number of those who received further education at the very least varied among the Member States from 78% right down to less than 20%.
En 2000, le nombre des personnes ayant reçu une formation continue a pour le moins varié entre les États membres : de 78 % à moins de 20 %.
Experiences and perceptions varied among the Missions.
Les expériences et les perceptions différaient selon les missions.
Other tactics varied among the predators.
Les autres tactiques différaient selon les prédateurs.
The number and scope of projects varied among the three communities.
Le nombre et la portée des projets variaient d'une collectivité à l'autre.
In addition, the estimates of exposure of these workers were based largely on information on process and on very few actual measurements of airborne concentrations, which varied among the cohorts.
En outre, les estimations de l'exposition de ces travailleurs reposaient essentiellement sur des informations relatives aux procédés et sur un très petit nombre de mesures réelles des concentrations atmosphériques, qui variaient d'une cohorte à l'autre.
As illustrated in table 1, a mix of structures and processes in place varied among the 20 programmes engaged in the survey.
Comme on le voit dans le tableau 1, les structures et les processus en place différaient selon les 20 programmes enquêtés.
The balance of funding support varied among the regions as classified by WHO.
L'équilibre en matière de financement a varié d'une région OMS à une autre.
The terminology and definitions used in such quantification of measures varied among the Parties.
La terminologie et les définitions utilisées pour la quantification des mesures varient selon les Parties.
The issues that they faced, however, varied among the various population sections.
Les problèmes rencontrés diffèrent cependant selon les groupes de population.
As we found in 1996, procedures and documentation varied among the departments.
Tout comme en 1996, nous avons constaté que les procédures et la documentation variaient selon les ministères.
The effectiveness of each business process varied among the categories of transactions that were examined.
L'efficacité de chaque processus opérationnel variait selon les catégories d'opérations examinées.
The dose and route of administration of oxytocin varied among the included studies.
La dose et la voie d'administration de l'ocytocine variaient parmi les études qui ont été incluses.
However, between 2012 and 2013 patterns in remittances varied among the countries.
Entre 2012 et 2013, les tendances concernant les transferts de fonds ont toutefois varié selon les pays.
RESULTS Growing season conditions varied among the four years that the trial was conducted.
RÉSULTATS Les conditions ayant prévalu durant la saison de croissance ont varié pendant les quatre années de l'essai.
Reproductive attributes varied among the species examined.
Les comportements reproducteurs varient selon les espèces examinées.
Acceleration rates in the startle response varied among the prey species.
Les taux d'accélération après la réaction d'alarme variaient d'une espèce à l'autre.
The terms offered varied among the organizations, with UNHCR being the most generous.
Les conditions offertes variaient selon les organisations, le HCR étant le plus généreux.
However, the certainty of continued operation varied among the categories in the indicative list.
Or, le degré de certitude de cette continuité varie selon les différentes catégories de la liste indicative.
The quality of attention received by the pregnant women varied among the public institutions assessed.
La qualité des soins reçus par les femmes enceintes variait d'un établissement public à l'autre.
No results found for this meaning.

Results: 50. Exact: 50. Elapsed time: 268 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo