Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "verifying compliance" in French

vérifier le respect vérification du respect vérifier la conformité
vérification de l'application
vérifier l'observation
vérification de la conformité
The Agency was the sole authority responsible for verifying compliance with Treaty obligations and comprehensive safeguards agreements.
L'Agence est l'unique autorité chargée de vérifier le respect des obligations découlant du Traité et des accords de garanties généralisées.
The Agency had sole responsibility for verifying compliance with the Treaty.
L'Agence a la responsabilité unique de vérifier le respect du Traité.
IAEA played a pivotal role in verifying compliance with its safeguards agreements with States parties concluded under the NPT.
L'AIEA joue un rôle crucial dans la vérification du respect des accords de garanties qu'elle conclut avec les États parties dans le cadre du TNP.
The mechanisms for verifying compliance with past multilateral agreements were, for the most part, either inadequate or incomplete.
Les mécanismes de vérification du respect des accords multilatéraux antérieurs étaient, en grande partie, inadéquats ou incomplets.
The analyses relating to contaminants required for verifying compliance with European Community standards are to be carried out separately.
Les analyses relatives aux contaminants nécessaires pour vérifier la conformité avec les normes de la Communauté européenne sont à réaliser indépendamment.
verifying compliance of training or testing establishments;
vérifier la conformité des établissements d'instruction ou de testing;
Cuba recognizes IAEA as the authority responsible for verifying compliance with the NPT.
Cuba reconnaît l'AIEA comme l'organisme compétent pour vérifier le respect du TNP.
The data exchanged shall be used for the sole purpose of verifying compliance with this Regulation.
Les données échangées sont utilisées à la seule fin de vérifier le respect du présent règlement.
He reaffirmed that the International Atomic Energy Agency (IAEA) was the sole competent authority responsible for verifying compliance with Treaty obligations.
Il réaffirme que l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) est la seule autorité compétente responsable de vérifier le respect des obligations du Traité.
They failed for a number of reasons, including the determination that effectively verifying compliance was unattainable due to definitional problems and the difficulty of determining what constitutes an ASAT.
Ces négociations ont échoué pour un certain nombre de raisons afférentes, notamment, à la considération selon laquelle il était inenvisageable de vérifier le respect d'un instrument du fait de problèmes de définition et de la difficulté à établir ce qu'on entendait par arme antisatellite.
Cooperation with the group of experts responsible for verifying compliance with the arms embargo is an obligation for all States.
La coopération avec le groupe d'experts chargé de vérifier le respect de l'embargo sur les armes est une obligation pour tous les États.
A corps of inspectors working under the auspices of Bank Al-Mahgrib is responsible for verifying compliance with the relevant laws and regulations.
Un corps d'inspecteurs relevant de la Bank AI-Maghrib est chargé de vérifier le respect des législations et règlements pertinents.
Indeed, verifying compliance and detecting incidents of non-compliance have become top security priorities at both the global and the regional levels.
En fait, vérifier le respect et détecter les cas de non-respect sont devenus des priorités majeures en matière de sécurité, tant au niveau mondial que régional.
This directive will lead to a considerable increase in the number of controls for verifying compliance with driving and rest periods.
Cette directive supposera une augmentation considérable du nombre de contrôles afin de vérifier le respect des temps de conduite et de repos.
whereas it is necessary to establish uniform methods of verifying compliance therewith;
qu'il est nécessaire d'établir des méthodes uniformes pour vérifier le respect de ces prescriptions;
1.1.3.In verifying compliance with the requirements of items 1.2 and 1.3 below, the brakes shall be adjusted as closely as possible.
1.1.3.Pour vérifier la conformité aux prescriptions des points 1.2 et 1.3 ci-après, les freins doivent être réglés au plus près.
Member States shall set up a monitoring programme for the purpose of verifying compliance with this Directive.
Les États membres établissent un programme de surveillance afin de vérifier le respect de la présente directive.
The Commission announced in that public notice its intention to designate inspectors for the purpose of verifying compliance.
Le Conseil a annoncé dans cet avis son intention de designer des inspecteurs chargés de vérifier la conformité.
The CFIA is responsible for promoting and verifying compliance, taking action to control or mitigate a risk and responding to non-compliance.
L'ACIA est chargée de promouvoir et de vérifier la conformité, de prendre des mesures pour contrôler ou atténuer un risque et d'intervenir en cas de non-conformité.
The CFIA's food program is aimed at verifying compliance with these legal requirements and taking appropriate actions when non-compliance is observed.
Le programme des aliments de l'ACIA vise à vérifier la conformité à ces exigences juridiques et à prendre des mesures appropriées lorsque des non-conformités sont observées.
No results found for this meaning.

Results: 259. Exact: 259. Elapsed time: 178 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo