Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "viciousness" in French

méchanceté
cruauté
brutalité
sauvagerie
férocité
acharnement
agressivité
Mistrust, deceit, hatred, viciousness and chaos.
Défiance, tromperie, haine, méchanceté et chaos.
Despite the viciousness of his accusations he has never once provided with this list - strange justice indeed.
Malgré la méchanceté de ses accusations, il n'a pas une seule fois fourni cette liste - quelle drôle de justice.
Before Angelus was ensouled, his viciousness was mythic.
Avant qu'Angelus n'ait une âme, sa cruauté était mythique.
That's just the viciousness of youth, you know?
C'est juste la cruauté de la jeunesse, tu sais?
What has amazed me is the viciousness and the sort of baseness of it.
Ce qui m'a surpris c'est la brutalité et la bassesse de celle-ci.
The unpredictability of the many small LRA groups and the well-known viciousness of their attacks among local communities in LRA-affected areas is part of the group's tactic to spread fear.
L'imprévisibilité de nombre de groupuscules de la LRA et la brutalité bien connue de leurs exactions contre les populations locales sont les marques de la tactique utilisée par le mouvement pour semer la terreur.
This kind of wilful, brutal viciousness toward an animal needs to be dealt with.
On doit mettre fin à ce type de cruauté délibérée contre les animaux.
That man has to have an extra dose of viciousness in him.
Ce genre d'homme doit avoir une certaine cruauté.
If it had been a cold viciousness to lead it would never fall into the trap of Rumple.
Si elle avait été une méchanceté froide pour diriger il aurait jamais tomber dans le piège de Rumple.
We speak the truth without viciousness or attack.
Nous nous donnons l'heure juste sans méchanceté et sans attaquer.
The semi-anonymous nature of the Internet may increase the viciousness of perpetrators and aggravate the harm of the initial bullying.
La nature semi-autonome d'Internet peut accroître la cruauté des auteurs d'infractions et le préjudice de l'intimidation initiale.
It is indeed true that the Tribunal's jurisdiction pre-eminently involves the prosecution of crimes that form part of a systematic policy, rather than isolated acts of individual viciousness.
En effet, il est exact que le Tribunal a principalement pour compétence de juger des crimes qui font partie d'une politique systématique, plutôt que des actes de cruauté isolés.
It's something frightfully cruel, and with all the viciousness of cruelty, and back it comes (same gesture).
C'est une chose effroyablement cruelle, et avec toute la méchanceté de la cruauté, et ça vient (même geste).
Even Queenie is back, but do not know how, and his new dislike competes with that of Madison. Reserved words in Cordelia are pure and unjustified viciousness; This his anger towards the world is becoming boring.
Queenie même est de retour, mais ne sais pas comment, son aversion de nouveau entrer en concurrence avec celui de Madison. Mots réservés à Cordelia sont méchanceté pure et injustifiée; Cela sa colère envers le monde devient ennuyeux.
But bad will and cruelty - especially viciousness, cruelty, what LOVES to cause suffering - that's still difficult, one still has to keep a hold on oneself.
Mais la mauvaise volonté et la cruauté - surtout la méchanceté, la cruauté, ce qui aime à faire souffrir -, ça, c'est encore difficile, il faut encore se tenir.
The tribe used to wait for the other tribe with viciousness and greediness, to break the paths and deform the way, and its speaker mocks, slurs and distorts the thoughts.
La tribu attendait l'autre avec méchanceté et cupidité, pour rompre les voies et défigurer les chemins, et son orateur se moque, fait atteinte à l'autre tribu et fausse les pensées.
The tremendous loss of life and incalculable damage to property resulting from the attacks has demonstrated the viciousness and the heinous nature of international terrorism and the pain and anguish that it can cause to human beings.
Les pertes considérables en vies humaines et les dégâts matériels incalculables causés par ces attaques ont démontré la brutalité et la caractère odieux du terrorisme international ainsi que les souffrances et l'angoisse qu'il peut provoquer chez les êtres humains.
What were they thinking, these men who decided to give him this singular position of power, despite all the stories and evidence of such viciousness?
A quoi pensaient-ils, ces hommes, quand ils ont décidé de lui donner cette position unique de pouvoir, malgré toutes les histoires et les indices d'une telle brutalité?
The efforts to combat terrorism that were stepped up by Security Council resolution 1373 have had mixed results thus far, in view of the frequency and viciousness of terrorist acts throughout the world, from which even our outstanding Organization is not spared.
La lutte contre le terrorisme enclenchée par la résolution 1373 du Conseil de sécurité enregistre des résultats pour le moment mitigés eu égard à la fréquence et à la cruauté d'actes de terrorisme de par le monde, et qui n'épargnent même plus notre prestigieuse Organisation.
The intensity and viciousness of ethnic wars are as manifest in Rwanda, Burundi, Liberia and Somalia, as they are in Bosnia and Herzegovina, and yet genocide taking place in Rwanda is accorded less significance by the world than genocide in Bosnia.
L'intensité et la brutalité des guerres ethniques sont aussi manifestes au Rwanda, au Burundi, au Libéria et en Somalie qu'en Bosnie-Herzégovine, et pourtant le génocide au Rwanda se voit accorder par le monde moins d'importance que celui qui a lieu en Bosnie.
No results found for this meaning.

Results: 90. Exact: 90. Elapsed time: 132 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo