Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "vigorously" in French

Suggestions

The State has vigorously promoted safety-related education and training.
L'État encourage vigoureusement l'éducation et la formation dans le domaine de la sécurité.
Said I'm brushing too vigorously.
Il m'a dit que je me brossais les dents trop vigoureusement.
A programme to eliminate harassment must be vigorously pursued.
Un programme visant à éliminer le harcèlement doit être énergiquement appliqué.
The campaign to eradicate poliomyelitis had been pursued vigorously in 1996.
La campagne d'élimination de la poliomyélite s'est poursuivie énergiquement en 1996.
These facts clearly indicate that the Government is vigorously dispatching information abroad.
Tous ces faits démontrent clairement que le Gouvernement japonais agit avec vigueur pour répandre des informations à l'étranger.
Brittany vigorously affirms its Celtic tradition.
La Bretagne affirme avec vigueur sa tradition celte.
Non-governmental organizations should work vigorously to change this through advocacy and awareness-raising campaigns.
Les organisations non gouvernementales devraient oeuvrer vigoureusement dans ce sens à l'aide d'activités de plaidoyer et de campagnes de sensibilisation.
The international community must vigorously oppose any other kind of approach.
La communauté internationale doit s'opposer vigoureusement à tout autre type d'approche.
Shake water vigorously for 200 heartbeats.
Agiter l'eau vigoureusement à 200 battements de coeur.
Consider the beautiful land you so vigorously defend.
Pense à la terre magnifique que tu défends si vigoureusement.
Rub vigorously until the water becomes cloudy.
Frotter vigoureusement jusqu'à ce que l'eau devienne trouble.
Shake vigorously each time before use for approximately 15 seconds.
Avant chaque utilisation, agiter vigoureusement le flacon pendant 15 secondes environ.
The Bloc Québécois vigorously defends supply management.
Le Bloc québécois défend vigoureusement la gestion de l'offre.
I do vigorously oppose calling this union a marriage.
Je m'oppose énergiquement, par contre, à ce que l'on appelle une telle union un mariage.
A solution should be vigorously pursued with deliberate speed.
C'est avec une rapidité délibérée qu'il faudrait rechercher vigoureusement une solution.
We must vigorously pursue nuclear disarmament and non-proliferation.
Nous devons poursuivre vigoureusement le désarmement nucléaire et la non-prolifération des armes nucléaires.
Drizzle in the melted butter while whisking vigorously.
Incorporer en un mince filet le beurre fondu tout en fouettant énergiquement.
Hence it must be vigorously rejected.
Par conséquent, cela doit être vigoureusement rejeté.
Europe's current unpopularity must be vigorously countered.
L'impopularité actuelle de l'Europe doit être combattue vigoureusement.
Cook 2-3 min and incorporate remaining butter, whipping vigorously.
Faire cuire 2-3 minutes et incorporer le reste du beurre en fouettant vigoureusement.
No results found for this meaning.

Results: 5423. Exact: 5423. Elapsed time: 348 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo