Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "villainous" in French

vilain
méchant
infâme
crapuleux
diabolique
scélérat
méchante
ignoble
vilaine
abominables
crapuleuse
villainous
crapuleuses toutes fines
maléfique
nettoyage pénible
Why don't you just come out and deliver your villainous monologue face-to-face?
Pourquoi tu ne viens pas juste de sortir et livrer votre monologue vilain face-à-face?
The villainous Master Li has to take her away
Le vilain maître Li l'a emmenée.
And he is not necessarily villainous.
Il n'est pas non plus nécessairement méchant.
In the 2600s, New Yorkers elected a villainous governor.
Au 27ème siècle, les New Yorkais ont élu un gouverneur méchant.
He has been murdered by the villainous Robin Hood.
Il a été assassiné par l'infâme Robin des Bois.
You villainous, abominable, kidnapper of youth!
Toi, infâme et abominable voleur d'enfants !
You don't look so villainous to me.
Tu ne me sembles pas si méchant.
My face isn't a naturally villainous like yours, so...
Mon visage n'est pas, comme le votre, celui d'un méchant, alors...
He played the villainous Prince John in 1938's The Adventures of Robin Hood, photographed in Technicolor.
Il joua le méchant prince Jean dans le Robin des bois de 1938, filmé en Technicolor.
With the help of Count Dooku's sinister agents, the villainous Viceroy has made a daring getaway.
Avec l'aide des sinistres agents du comte Dooku, l'infâme vice-roi a réussi une audacieuse évasion.
"Isaac's villainous work was undone."
"l'infâme travail d'Isaac fut défait."
Throughout 2006-07, Thorson played the villainous Rosemary King in the ITV series, Emmerdale, and most recently played Hester Salomon in a UK tour of Equus.
Tout au long de 2006-07, Linda Thorson a joué le méchant roi Rosemary de la série ITV, Emmerdale et, plus récemment elle a joué Hester Salomon dans une tournée britannique de l'Equus.
He's either too old, too closely related or too villainous to tell her folks about.
Il est soit trop vieux, trop proche ou trop infâme pour en parler à ses parents.
You see, it's all right, he was a villainous vampire."
"Pardon, juge, c'était un vilain vampire."
Alan, I'm a smoker, an evil, villainous smoker.
Alan, je suis fumeuse, une infâme fumeuse.
It is reserved for the elite of wealthy urban vermin. A young cockroach Kervin, son of the villainous owner, has decided to make himself useful by learning all of the hotel trades, along with his friends.
Il est réservé à l'élite de la vermine fortunée des villes. Kervin, jeune cafard et fils du vilain propriétaire des lieux, a décidé de se rendre utile en apprenant, en compagnie de ses amis, tous les métiers de l'hôtellerie.
Further on he speaks of the "villainous carrion of all oppositions", even though the eminent Bezymensky himself once belonged to one of the oppositions.
En outre, il parle du "vilain charogne de toutes les oppositions", bien que l'éminent Bezymensky ait autrefois appartenu à l'une d'elles.
When humanity has given up the fight it's up to Tyler (Pepper), a rebel hero, to lead a revolt and save the planet from the villainous leader of the giant alien species.
Lorsque l'humanité abandonne la lutte, il revient à Tyler (Pepper), un héros rebelle, de mener une révolte et de sauver la planète contre le chef infâme de la géante espèce extra-terrestre.
I think Robin Lord Taylor's portrayal of Penguin is going to be a real revelation to people because what he's doing is not just playing sort of a villainous, evil mastermind, but he's sort of sympathetic.
Je pense que le portrait du Pingouin de Robin Lord Taylor va être une vraie révélation parce que ce qu'il fait n'est pas juste de jouer le rôle du vilain, du génie démoniaque, mais il a un côté compatissant.
I have seen various anti-Semites depicted in villainous roles.
J'ai vu de divers anti-Semites représentés dans des rôles villainous.
No results found for this meaning.

Results: 138. Exact: 138. Elapsed time: 162 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo