Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "vouchsafe" in French

accorder
daigniez
I daresay she will vouchsafe our intentions.
J'ose dire qu'elle condescendra à nos intentions.
That she vouchsafe me audience for one word.
Qu'elle m'accorde une audience d'un mot.
I ask you only to vouchsafe my character, sir.
Je vous demande juste de me soutenir, monsieur.
Surrender lawfully and I will personally vouchsafe your fair treatment.
Rendez-vous légalement et je vous garantis un traitement équitable.
The Fae Legions vouchsafe the son of Ban and accept his bona fides.
Les Légions Fae garantissent la sécurité du fils de Ban et reconnaissent sa bonne fois.
We commit his remains to your earth, O, we pray you vouchsafe him eternal life.
Nous confions son corps à la terre, Seigneur, et Vous demandons, pour lui, la vie éternelle.
Good my lord, vouchsafe me a word with you.
Mon bon seigneur, permettez que je vous dise deux mots ?
Try to keep me away. I can vouchsafe to Your Grace his final end will be the most ignominious ever.
Vous essayez de me tenir à l'écart. je vous assure, Votre Grâce, que sa fin... sera la plus ignominieuse de l'histoire.
If Brutus will vouchsafe that Antony may safely come to him
Si Brutus laisse Antoine venir le voir en toute sûreté,
I'll bring you thither, my lord, if you'll vouchsafe me.
Seigneur, je vous suivrai jusque-là, si vous daignez me le permettre.
We congratulate him on his unanimous election and vouchsafe to him our ready cooperation to make this fifty-second session of the General Assembly a significant turning point in the life of the Organization.
Nous le félicitons de son élection à l'unanimité et l'assurons de notre coopération pour faire de cette cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale un tournant important dans la vie de l'Organisation.
Realco and its information providers do not vouchsafe the accuracy, exhaustiveness or appropriate or current nature of the information.
Realco et ses fournisseurs d'informations ne garantissent pas l'exactitude, l'exhaustivité ou le caractère approprié ou actuel des informations.
Greater attention should be given to these two crucial objectives - objectives that form the very basis of our Organization - and greater thought should be given to how to vouchsafe them.
Ces deux notions, essentielles et constituant les fondements même de l'Organisation, devraient bénéficier de davantage d'attention et de réflexion sur la manière de les préserver.
When a migrant is involved as the accused, measures are taken to vouchsafe him or her the rights of the accused that are laid down in article 8 of the Code of Criminal Procedure.
Lorsqu'un migrant est accusé d'une infraction pénale, les mesures nécessaires sont prises pour qu'il bénéficie des droits du prévenu établis à l'article 82 du Code de procédure pénale.
Fair Katherine, and most fair, will you vouchsafe to teach a soldier... terms such as will enter at a lady's ear... and plead his love suit to her gentle heart?
Belle, très belle Catherine... Voudriez-vous apprendre à un mots qui puissent pénétrer l'oreille d'une dame... et plaider son amour auprès de son doux cœur ?
Vouchsafe good morrow from a feeble tongue.
Une voix bien faible te dit bonjour.
Vouchsafe thine aid, father of the universe, to our present convention.
Accordez Votre aide, ô Maître de l'Univers, à cette assemblée,
Good my lord, vouchsafe me a word with you.
Puis-je vous dire un mot ?
On my knees I beg that you'll vouchsafe me raiment, bed and food.
Je suis à vos genoux, daignez m'accorder des habits, un lit, du pain !
Vouchsafe to wear this ring.
Daigne porter cet anneau.
No results found for this meaning.

Results: 29. Exact: 29. Elapsed time: 57 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo