Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "wallow" in French

se vautrer
vautrer
se complaire
s'apitoyer
ressasser
déprimer
se rouler
m'apitoyer
se vautrent
se vautre
me morfondre
t'apitoyer
me complaire
Bourbier
Wallow
Let these Sony [beeped] wallow in their limited voice control functionality.
Laisse ces fans de Sony se vautrer dans leur fonction de contrôle vocal limité.
Actually, I was thinking, stay in, eat some chocolate, wallow our way throughThe Notebook.
En fait, je pensais plutôt, rester à la maison, manger du chocolat, se vautrer devant un film.
But please allow me to wallow in my own misery in peace.
Mais laissez-moi me vautrer en paix dans ma propre misère.
Let him and Amelia wallow in splendour.
Laissons-le se complaire dans le luxe avec Amelia.
Why wallow in misery if we have a choice?
Pour se complaire dans la misère quand nous avons le choix ?
If you've got dirt on a celeb, they'll pay you to wallow in it.
Si tu as des ragots sur une star, ils te payeront pour se vautrer dedans.
It can wallow in one second.
Il peut nous faire basculer en moins d'une seconde.
Let them wallow in their limited voice control functionality.
Laisse ces Sonyais apprécier leurs fonctionnalités vocales limitées.
Right now, you know what, I need to not wallow.
Pour l'instant, vous savez quoi, il ne faut pas que je me morfonde.
But a life of meaning, a man is condemned to wallow in the past and obsess about the future.
Mais pour qu'une vie ait un sens, un homme est condamné s'enliser dans son passé, et à être obsédé par le futur.
Or you could just really wallow in it.
Ou tu peux juste t'apitoyer.
Those I let wallow in their own filth.
Je les laisse se rouler dans leur fiente.
We got to shake you out of this guilt wallow.
On doit t'éloigner de cette culpabilité.
Sir, you needn't wallow.
Je sens que je vais en avoir besoin.
They wallow in their own self-pity... and blame others for their misfortune.
Elle se vautre dans l'apitoiement sur elle-même... et blâme les autres pour ses malheurs.
Until then I'll just wallow in self-pity and self-doubt.
En attendant, je vais m'apitoyer sur mon sort et me remettre en question.
Children face inward, wallow in their own selfish needs.
Les enfants affrontent l'intérieur, se vautrent dans leurs besoins égoïstes.
Indigenous peoples around the world continue to face marginalization and to wallow in abject poverty.
Les peuples autochtones du monde continuent d'être marginalisés et de vivre dans une pauvreté abjecte.
No need to wallow, Darren.
Pas besoin de s'apitoyer, Darren.
It will, if I wallow.
Je le serai, si je me laisse aller.
No results found for this meaning.

Results: 286. Exact: 286. Elapsed time: 89 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo