Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "weal and woe" in French

le bonheur et le malheur
Myanmar is a multi-ethnic sovereign country where over 100 ethnic nationalities have lived in weal and woe since time immemorial.
Le Myanmar est un pays souverain pluriethnique dans lequel plus d'une centaine de groupes ethniques partagent fortune et infortune depuis la nuit des temps.
Myanmar is a nation in which all the national races have been living together through weal and woe throughout the history.
Le Myanmar est une nation dans laquelle toutes les races nationales ont vécu ensemble, avec heurs et malheurs, tout au long de l'histoire.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Mais un référendum allemand ne peut en aucun cas décider du sort de l'élargissement.
The holy snakes foretell weal and woe.
Le divin serpent prédit bonheurs et malheurs !
We point out that China and Africa enjoy traditional solidarity and cooperation and have always treated each other with sincerity and shared weal and woe.
La Chine et l'Afrique, liées par une solidarité et une coopération traditionnelles, partageant bonheur et malheur, se sont toujours traitées en toute sincérité.
All of the national races had lived through weal and woe until the annexation of Myanmar by the British.
Toutes ces ethnies avaient coexisté à travers toutes les vicissitudes jusqu'à l'annexion du Myanmar par les Britanniques.
The two countries share a border of over 2,000 kilometres, and the two peoples have lived as neighbours and have shared weal and woe since ancient times.
Nos deux pays partagent une frontière de plus de 2000 kilomètres et nos deux peuples sont voisins et partagent les hauts et les bas de la vie depuis les temps les plus anciens.
But a German referendum must never be allowed to determine the weal and woe of enlargement.
Mais un référendum allemand ne peut en aucun cas décider du sort de l'élargissement.

Other results

It is home to over 100 national races who have lived together in weal or woe over the centuries.
Plus d'une centaine de races y partagent fortune et infortune depuis des siècles.
However contracted may be our sphere, we still exert an influence for weal or woe.
Pour si réduite que soit notre sphère d'action, nous exerçons une influence ou salutaire ou pernicieuse.
Our acts, our words, even our most secret motives, all have their weight in deciding our destiny for weal or woe.
Nos actions, nos paroles, nos intentions les plus secrètes même contribueront à déterminer notre destinée heureuse ou malheureuse.
There can he no talk of German interests, of German freedom, of German unity, of German welfare, when it is a question of the freedom or enslavement, of the weal or woe, of the whole of Europe.
Il ne peut être nullement question d'intérêts allemands, de liberté allemande, d'unité allemande, de prospérité allemande, là où il s'agit de la liberté ou de l'oppression, du bien ou du mal de toute l'Europe.
Maryland, my Maryland! For life and death, for woe and weal
George L. Radcliffe Sénateur du Maryland
We strive to correct global disparities and injustice, to uphold principles of collective weal and to further peace and prosperity for all.
Nous tâchons de corriger les disparités et l'injustice dans le monde, de défendre le principe du bien commun et de promouvoir la paix et la prospérité pour tous.
And woe betide the enemy when she does rise up.
Le malheur s'abattra sur l'ennemi a l'heure ou elle se levera.
Then prepare to hear tales of terrible hardship, endurance and woe.
Alors préparez-vous au récit de terribles épreuves, de stoïcisme et de souffrances.
And woe to those who invite danger by creating dissent.
Gare à celui qui attise la dissension dans notre grand péril.
And woe betide the creature who steps into his garden.
Garé à célui qui pénétré dans són jardin. éllé né vaut pas lóurd.
And woe betide anyone caught helping him.
Et malheur à celui qui se ferait prendre à l'aider.
And woe be unto you who send these hateful letters.
Et malheur à vous qui m'envoyez ces lettres haïssables.
No results found for this meaning.

Results: 106. Exact: 8. Elapsed time: 260 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo