Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "weigh" in French

peser
évaluer
soupeser
mesurer
apprécier
pondérer
considérer
comparer
lever
balance
pèse-t-il
Weigh
poids

Suggestions

306
weigh up 244
163
153
Spanish galleons can weigh 1200 tons.
Un galion espagnol pouvait peser jusqu'à 1200 tonnes.
Measure soil pH and weigh the containers.
Mesurer le pH du sol et peser les récipients.
It's a test to weigh first-year college calculus.
C'est un test pour évaluer le calcul en première année de fac.
Armenians had already begun to weigh the ecological price of industrialization.
Les Arméniens ont déjà commencé à évaluer le prix écologique de l'industrialisation.
Used to weigh substances when selling drugs.
Utilisées pour peser les substances lors de la vente de stupéfiants.
An objective and comprehensive examination must weigh up the advantages and disadvantages of introducing genetically modified plants.
Une analyse objective et approfondie doit évaluer les avantages et inconvénients de l'utilisation de plantes génétiquement modifiées.
Disconnect the absorption bulbs and after 10 minutes weigh them at ambient temperature.
Détacher les flacons absorbeurs et, après 10 minutes, les peser à la température ambiante.
A 5000 nobody carries and weigh them already as 6000.
A 5000 personne ne porte et peser entre eux déjà en 6000.
In the Philippines financial markets weakened dramatically as political uncertainty and the deteriorating fiscal situation continued to weigh on investor sentiment.
Aux Philippines, les marchés financiers se sont beaucoup affaiblis à mesure que l'incertitude politique et la détérioration de la situation budgétaire ont continué de peser sur les choix des investisseurs.
Let cool in the desiccator and weigh to the nearest milligram or better.
Laisser refroidir au dessiccateur et peser à un milligramme près.
Let cool in a desiccator and weigh to the nearest milligram or better.
Laisser refroidir au dessiccateur et peser à au moins un milligramme près.
Adult admission fee from your site is to weigh carefully.
Payé adulte à partir de votre site de peser soigneusement.
You will need to weigh costs and various degrees of rugged/durable designs.
Vous devrez évaluer les coûts et différents niveaux de robustesse et durabilité de conception.
Adults may weigh 7.5 kg and have a 2.2 m wingspan.
L'adulte peut peser 7,5 kg et avoir des ailes de 2,2 m d'envergure.
Description Males may exceed 125 kg; females weigh about 15% less.
Description Le mâle peut peser plus de 125 kg et la femelle, environ 15 p.
Males may exceed 125 kg; females weigh about 15% less.
Le mâle peut peser plus de 125 kg et la femelle, environ 15 p.
These may measure over 115 cm and weigh 10-12 kg.
Elles peuvent mesurer plus de 115 cm et peser entre 10 kg et 12 kg.
The adult bocourti can reach 1.30 metre and weigh up to 45 kilograms.
Le pangasius adulte peut atteindre 1,30 mètre et peser jusqu'à 45 kilos.
Judges were obliged to weigh both content and artistic value in taking such decisions.
Les magistrats sont tenus d'évaluer à la fois la teneur de l'ouvrage et sa valeur artistique quand ils prennent de telles décisions.
Accordingly, DCs need to carefully weigh the costs and risks with the potential gains of FS liberalization.
Aussi les pays en développement doivent-ils peser soigneusement les coûts et les risques que comportent les gains qu'ils peuvent espérer d'une libéralisation des services financiers.
No results found for this meaning.

Results: 5326. Exact: 5326. Elapsed time: 441 ms.

weigh up 244

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo