Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "withal" in French

en outre
withal
aiguières
gémir
Will I withal endow a child of yours.
Jusqu'à moi-même, je veux le donner à un de vos enfants.
So humane withal, he left no offense unpunished, nor friendship unrewarded.
Humain avec tous, jamais il ne laissa offense impunie ou amitié sans récompense.
You stole my armor and left me withal.
Vous avez volé mon armure et m'avez laissé withal.
I nursed her daughter that you talked withal.
Moi, j'ai nourri sa fille, à qui vous parliez.
But, this employment he is most unfit for, and withal speaks no Indian Language.
Mais il n'est pas propre à cet emploi, et de plus il ne parle aucune langue indienne.
141:10 Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
141:10 Qu'ils tombent, les impies, chacun dans son filet, tandis que moi, je passe.
A rhyme I learned e'en now of one I danced withal.
Un poème que j'ai appris à l'instant de quelqu'un avec qui j'ai dansé.
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape.
Que les méchants tombent dans leur filet et que j'échappe en même temps.
Thou art e'en as just a man As e'er my conversation coped withal.
Tu es le meilleur des hommes.
And withal to pry into his title, the which we find too indirect for long continuance.
Et aussi d'examiner un peu son titre, que nous trouvons trop équivoque pour durer longtemps.
Therefore confess thee freely of thy sin, for to deny each article with oath cannot remove nor choke the strong conception that I do groan withal.
Ainsi confesse franchement ton péché, car en nier sous serment chaque article ne peut ni écarter, ni étouffer la forte conviction qui me fait gémir.
And if he be not fought withal, my lord, let us not live in France.
S'il n'est pas combattu, sire, ne restons pas en France.
You stole my armor and left me withal.
Tu as volé mon armure en me laissant sans rien !
He was withal a good divine, and no mean critic in the Greek and Latin tongues.
Il a été une bonne withal divine, et pas une critique en grec et en latin les langues.
You cannot, sir, take from me anything that I would more willingly part withal except my life,
Vous ne sauriez, monsieur, rien prendre dont je fasse plus volontiers l'abandon, excepté ma vie,
strong conception that I do groan withal.
la terrible pensée qui me fait gémir.
but I will acquaint our daughter withal, that she may be the better prepared for an answer, if peradventure this be true.
Mais je veux néanmoins en prévenir notre fille, afin qu'elle ait une réponse prête, si par hasard ceci se réalisait.
So glad of this as they I cannot be, who are surprise'd withal;
Heureux comme eux, je ne puis l'être, car tout leur est surprise.
For I have made an offer to His Majesty... as touching France, to give a greater sum than ever at one time... the clergy yet did to his predecessors part withal.
J'ai fait une offre à sa majesté, concernant la France, de donner une somme plus grosse que le clergé n'ait jamais remis à ses prédécesseurs.
It was one of those marvelously brilliant days that have made the Greek atmosphere so famous -cloudless and clear, with that clearness that reveals distant objects so distinctly, yet so softly withal.
Elle était l'un de ces jours merveilleusement brillants qui ont rendu l'atmosphère grecque si célèbre - sans nuages et clair, avec cette clarté qui indique les objets éloignés tellement distinctement, pourtant tellement doucement withal.
No results found for this meaning.

Results: 106. Exact: 106. Elapsed time: 117 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo