Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "withdraw" in French

Suggestions

Therefore Mr Pasty you should withdraw that allegation.
Par conséquent, Monsieur Pasty, vous devriez retirer cette allégation.
William couldn't withdraw money alone.
William ne pouvait pas retirer d'argent lui-même.
But if flagship does try and withdraw...
Mais si phare fait essayer et de se retirer...
Section 71 says countries can withdraw.
L'article 71 prévoit qu'un État contractant peut se retirer.
You should withdraw this implementing regulation immediately and preferably today.
Vous devriez supprimer immédiatement cette modalité d'exécution, et de préférence dès aujourd'hui.
The Committee has constantly encouraged States to review and withdraw their reservations.
Le Comité a constamment encouragé les Etats à réexaminer et à retirer leurs réserves.
Producers can withdraw funds at any time.
Les producteurs peuvent retirer des fonds en tout temps.
The member should withdraw her comments about committee time.
La députée devrait retirer son commentaire sur les temps de parole en comité.
Parliament can withdraw delegated powers at any time.
À tout moment, le Parlement peut retirer des pouvoirs délégués.
The judge may withdraw emancipation if need be.
Le juge pourra lui retirer l'émancipation si besoin est.
British High Command had already decided to tactically withdraw with significant loss.
Le Haut Commandement britannique avait déjà décidé de se retirer tactiquement avec des pertes considérables.
States parties can withdraw their notification of non-acceptance at any time.
Les États parties peuvent retirer leur notification de "non-acceptation" à tout moment.
Customers can freely deposit and withdraw funds.
Les clients peuvent librement déposer et retirer des fonds.
She should apologize and withdraw that statement.
Elle devrait présenter des excuses et retirer sa déclaration.
You can withdraw your RRSP funds.
Vous pouvez retirer les fonds de vos REER.
It will therefore probably withdraw its proposal.
Elle sera donc probablement conduite à retirer sa proposition.
I accept that it is unsatisfactory that groups can withdraw their requests at any stage.
Je suis d'accord qu'il n'est pas satisfaisant que des groupes puissent retirer leur demande à tout moment.
Should the proposed amendment be rejected, the competent authority should withdraw its approval.
Si la proposition d'amendement est rejetée, l'autorité compétente devrait retirer son autorisation.».
I would also ask Mr Heaton-Harris and his colleagues if they could withdraw their 33 amendments.
J'inviterais également M. Heaton-Harris et ses collègues à retirer leurs 33 amendements.
The Commission should have the guts to strip away this pretence and withdraw this directive.
La Commission devrait avoir le courage de dénoncer ce prétexte et retirer cette directive.
No results found for this meaning.

Results: 6923. Exact: 6923. Elapsed time: 254 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo