Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "womanly" in French

féminin
de femme
féminité de
efféminé

Suggestions

You see the folly that fills my womanly mind.
Vous voyez la folie qui occupe mon esprit féminin.
I'll let your womanly talents implement it.
Je tiens à mettre en œuvre leur talent féminin.
We don't buckle to guilt or womanly sentiment.
On ne s'attache pas à la culpabilité ou à des sentiments de femme.
I just need a little womanly advice.
J'ai besoin d'un conseil de femme.
Here is the godess truth of my womanly being.
Déesse vérité de la féminité de mon être.
Who are you to judge my womanly soul.
Qui es-tu pour juger la féminité de mon âme ?
Enemies of fairness and equality, hear my womanly roar.
Ennemis de la justice et de l'égalité, voici mon rugissement féminin.
So, to keep your womanly honor, you've got to dress like a man.
Pour sauver ton honneur de femme, tu dois t'habiller en homme.
I should have known why I was failing you, Marietta, not fulfilling your womanly needs.
Je t'ai déçue en ne satisfaisant pas tes besoins de femme.
Its images of Maiden Maria - gentle, womanly, and thus ideal in the purity - have put tradition forever.
Ses représentations de la Vierge Maria - tendre, féminin, et de plus idéal dans la pureté - ont mis la tradition pour des siècles.
What'd I tell you, sweet and womanly, right?
Qu'est-ce que je t'avais dit ? Gentil et féminin.
Noisette: a very elegant and refined light brown, an homogeneous and intriguing tonality making you look glamorous and womanly and enhancing your look with class;
Noisette : un marron clair très élégant et raffiné, une tonalité homogène et intrigante qui vous donne un côté glamour et féminin et rehausse votre look avec classe;
It is your womanly duty.
C'est votre devoir de femme.
I have picked up a few womanly wiles over the years.
J'ai appris quelques ruses féminines au fil du temps.
It looks so easy to be womanly and weak.
Ça a l'air si facile d'être féminine et faible.
You don't have anything womanly in you...
Il n'y a rien de féminin chez toi.
In womanly things, I mean.
Dans mes affaires de femme, je veux dire.
Permit me to share some womanly wisdom with you on this very special day.
Permettez-moi de partagez avec vous quelques conseils de femmes pour ce jour si spécial.
You're womanly, too, WIFE.
Et toi, tu es très féminine, Wife.
There's no womanly tone, Kenny.
Pardon ? C'est pas un ton efféminé.
No results found for this meaning.

Results: 115. Exact: 115. Elapsed time: 154 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo