Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "won't" in French

Suggestions

i won't +10k
6190
3796
won't even 2975
2738
2395
2391
1954
1951
1585
Even now they won't materialize overnight.
Même maintenant, elles ne se matérialiseront pas du jour au lendemain.
The UN conference won't be easy.
La conférence avec les ambassadeurs des Nations Unies ne sera pas une entreprise facile.
I know he won't harm you.
Il est aigri mais tu sais qu'il ne te fera pas de mal.
2 European remilitarization won't happen.
Choosing Skip won't install any boot loader.
Si vous choisissez Passer, aucun chargeur de démarrage ne sera installé.
You won't believe what happened.
Tu ne croiras pas ce qui est arrivé.
That dishwasher won't clean itself.
Ce lave-vaisselle ne va pas se nettoyer tout seul.
The Safeguards and Builders won't interfere.
La Sauvegarde et les Bâtisseurs ne le surveillent pas.
They won't know about Protocol 3.
Ils ne sont pas au courant au sujet du Protocole 3.
Pretty soon, you won't even remember her name.
Ça va passer, vieux, c'est dur, mais bientôt, tu te souviendras même pas de son nom.
If I call them, they won't believe me.
Parce que si j'appelle moi-même puis je leur dis ce qui ce passe, ils vont pas me croire.
Soon that won't be a problem.
Bientôt, l'âge ne sera plus un souci, pour aucun de nous.
Charlie, you won't believe this.
Qu'est-ce qu'il y a ? - Charlie, tu vas pas le croire.
Malpractice insurance won't cover this.
L'assurance des fautes professionnelles ne couvrira pas ça.
I guess my surge protector won't help.
J'imagine que mon envie subite de protéger ne va pas aider.
That won't get you anywhere.
On pourrait tout aussi bien ouvrir ça avec les dents.
This bloody nose won't stop.
Ce saignement de nez ne s'arrête pas.
Wasting time won't help matters.
Perdre du temps n'arrangera pas les choses.
Elijah won't last much longer.
Élie ne va pas durer beaucoup plus longtemps.
I won't keep your family any longer.
Si on n'arrête pas Carrack avant la transaction... je ne retiendrai pas votre famille.
No results found for this meaning.

Results: 126999. Exact: 126999. Elapsed time: 622 ms.

i won't +10k
won't even 2975

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo