Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "wrangle" in French

disputer
se disputer
se quereller
querelle
altercation
dégoter
chicane
Maybe Nikki couldn't wrangle an invitation.
Peut-être que Nikki ne pouvait pas disputer une invitation.
It's hard for me to wrangle a wounded animal by myself.
C'est pas facile pour moi de disputer un animal blessé.
We could play the spin machine, wrangle reporters, have nice meals on the trail.
On pourrait jouer à la roulette, se disputer les journalistes, avoir des bons repas sur la route.
Round 'em up and wrangle 'em in-these prancing ponies are looking for a poppin' good time! Shoot bubbles to create matching clumps of 3 or more.
Round 'em up et disputer' em en ces poneys caracolant sont à la recherche d'une bonne heure poppin'! Tirez les bulles afin de créer des bouquets de 3 ou plus.
One of my jobs is to wrangle celebrity guests for the event.
Une de mes missions est de recruter des célébrités pour l'événement.
I could probably wrangle you some AP engineering or physics credits.
Je pourrai probablement te l'échanger contre des crédits en technologie ou en physique.
Get divers in the water, wrangle that craft.
Envoyez les plongeurs, surveillez ce bateau.
I think we can wrangle you a used bicycle.
Je pense pouvoir m'arranger pour vous trouver un vieux vélo.
So much as it pains me, I'll... wrangle Billy.
Ça me fait de la peine, mais je vais m'occuper de Billy.
Matt, you'll wrangle the women.
Matt, tu vas contrôler les femmes.
I need you to wrangle me experts on Tenofovir, PA-457, Viracept and Trimethadione.
Il faut que tu me dégotes des experts sur le Tenofovir, PA-457, le Viracept et la Trimethadione.
I'm saying, maybe Mr. Sinclair finally met a wraith he couldn't wrangle.
Je disait, peut être que M. Sinclair a finalement rencontré un spectre qu'il ne pouvait pas battre.
Barry was able to wrangle a transfer to the Birmingham office.
Barry a pu négocier une mutation au bureau de Birmingham.
I need you to wrangle your father.
J'ai besoin que tu secoues ton père.
Make sure they know how to wrangle the employees.
Veille à ce qu'ils sachent diriger les employés.
For the price of one "nice little telly" I managed to wrangle membership.
En échange d'une "belle petite télé", j'ai pu obtenir une carte de membre.
He could wrangle the wills of men like Hockney and McManus.
Un homme qui pouvait manipuler des hommes comme Hockney et McManus.
To try and wrangle all these guys by yourself.
De vous occuper de tous ces petits gars vous-même.
We need to wrangle all these wild Gronckles.
On doit rassembler tous ces Gronks.
I also managed to wrangle an invite to his study group.
J'ai aussi réussi à négocier une invitation à son groupe d'étude.
No results found for this meaning.

Results: 178. Exact: 178. Elapsed time: 85 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo