Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
See also: to wrest
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "wrest" in French

Suggestions

Do not make me wrest it from you.
Ne me forcez pas à vous l'arracher.
Also, you can't leave until you wrest your machine back from Rainey.
Et vous deviez rester pour arracher la machine des mains de Rainey.
It is a mistake if the United States thinks that it can wrest a concession from the DPRK by combining strength with diplomacy.
Ce serait une erreur, pour les États-Unis, de penser qu'ils peuvent arracher des concessions à la République populaire démocratique de Corée en combinant démonstration de force et diplomatie.
Huntington was convinced that only a strong party, disdainful of coalitions, could wrest power from the ruling clique.
Huntington était convaincu que seul un parti puissant, dédaignant les coalitions, parviendrait à arracher le pouvoir à la clique dominante.
Basic research is for them also a great danger that could ever wrest from their arms their much cherished mystery man fields.
La recherche fondamentale est pour eux également un grand danger qui pourrait jamais arracher leurs bras leurs sacro-saintes beaucoup champs Mystery Man.
Olympique Marseille president Pape Diouf expressed his unequivocal: we must wrest from Santos' from the clutches of what I did not even venture to be called a justice.
Olympique de Marseille, Pape Diouf, le président a exprimé son sans équivoque: nous devons nous arracher à Santos de l'emprise de ce que je n'osais même pas d'être appelé un juge.
What could wrest him from so high a perch?
Que pouvait on lui arracher de si haut perché?
Thus we see today with anxious fascination with the mysterious, leathery face of these relics to help them wrest the best kept secrets at last...
Ainsi nous voyons aujourd'hui avec la fascination anxieuse avec le mystérieux, le visage tanné de ces reliques pour les aider à arracher les secrets les mieux gardés au dernier...
All the New Democrats are saying is to allow the voters to make a decision and wrest control from the parties.
Tout ce que disent les néo-démocrates, c'est qu'il faut laisser les électeurs décider et arracher ce pouvoir aux partis.
It must, first of all, definitely wrest from its class adversaries the political power - the command of the force devoted by them to preserving intact their economic monopolies and privileges.
Il lui faut tout d'abord définitivement arracher à ses adversaires de classe, avec le pouvoir politique, la force par eux consacrée à conserver intacts leurs monopoles économiques.
But let us see whether we cannot wrest from the inexorable builder of "deeper foundations" {see D. C. 11} of political economy some further disclosures about profit.
Essayons toutefois de voir si nous ne pouvons pas arracher encore quelques éclaircissements sur le profit à notre "fondateur profond", mais inexorable, de l'économie.
The Paris Commune proved that the proletariat, without having a tempered revolutionary party at its head, cannot wrest power from the bourgeoisie.
La Commune de Paris démontra que le prolétariat ne peut arracher le pouvoir à la bourgeoisie sans avoir à sa tête un parti révolutionnaire éprouvé.
How long... before they try and wrest it from you?
Combien de temps... avant qu'ils essaient de t'arracher ça ?
And wrest what joy that yet may be found in the remaining days.
et d'arracher la joie que l'on pourrait trouver dans les jours restants.
You know better than anyone that today we have a real opportunity we must seize - indeed, an opportunity we must wrest from the hand of fate.
Vous savez mieux que quiconque qu'il existe aujourd'hui une vraie occasion à saisir. Je dirais même une chance qu'il faut arracher à la fatalité.
Men believe that they can wrest from the capitalists some portion of their privileged profits, and the masters, to judge by the recent threats of combination on their side, believe also that this can be done.
Ces hommes estiment qu'ils peuvent arracher aux capitalistes quelques lambeaux de leurs profits et privilèges. Les maîtres croient aussi, à en juger d'après leurs récentes menaces de coalition, que cela pourrait advenir.
If this were so and if I knew it, if I had it within my power, no threats would ever wrest it from me, for you I would go to my death!
S'il en était ainsi et que je puisse le savoir, si je pouvais le voir en mon pouvoir, aucune menace ne pourrait me l'arracher, pour toi je voudrais mourir !
Because compromising on the estate tax prevents Republicans... from going for a bigger tax cut, which would help wrest the White House... from our compromising hands.
Ce compromis empêchera les Républicains... de demander des allègements fiscaux et d'arracher la Maison Blanche... à nos mains salies.
He calculated how long it would take to cross to Fernanda and wrest the sword from her grip. How long it would then take to whirl and sever Methos' head with one swift blow.
Il calcula combien de temps serait nécessaire pour bondir sur Fernanda et lui arracher l'épée. Combien de temps ensuite pour trancher le cou de Methos d'un geste souple.
Something to mobilize them and wrest them out of lethargy.
Quelque chose qui les mobilisera et les sortira de leur léthargie.
No results found for this meaning.

Results: 77. Exact: 69. Elapsed time: 145 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo