Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "you're getting better" in French

tu t'améliores
tu vas mieux
vous allez mieux
tu fais des progrès
vous vous améliorez
vous faites des progrès
t'as fait des progrès
tu vas de mieux en mieux
tu commences à aller mieux
Tu deviens meilleur
And that's why you're getting better.
Et c'est pourquoi tu t'améliores.
It's a little loose, but you're getting better.
C'est un peu lâche mais tu t'améliores.
Cossack, I see you're getting better.
Je vois que tu vas mieux. Je suis content.
You keep saying you're getting better, but I haven't seen any evidence of it.
Tu n'arrêtes pas de dire que tu vas mieux, mais je n'en vois aucune preuve.
You felt ill this afternoon because you're getting better.
Vous avez eu ce malaise parce que vous allez mieux.
The good news is... if you get a key to the tower, it means you're getting better.
La bonne nouvelle, c'est que si on vous donne une clé pour la tour, vous allez mieux.
Vincent, you're getting better, we're getting better and that's terrific.
Tu vas mieux, nous allons mieux et c'est super.
I mean, how long are you going to string everyone along till you start convincing them that you're getting better?
Je veux dire, combien de temps allez-vous faire marcher tout le monde jusqu'à ce que vous commencez à les convaincre que vous allez mieux ?
You're getting better. That's the important thing.
Tu vas mieux, c'est le principal.
You're getting better at this.
Tu t'améliores, mais rappelle-toi.
You're getting better, sweetheart.
Tu t'améliores, ma belle.
You're getting better, sweetheart.
Tu t'améliores, ma puce.
You're getting better with that dagger, little monk.
Tu t'améliores avec ce poignard, le moine.
You're getting better at those.
Tu t'améliores dans ce domaine.
You're getting better as fast as you can.
Tu vas mieux aussi vite que tu peux.
Trust me, you're getting better.
Crois-moi, tu vas mieux.
Then you're getting better?
Maybe you're getting better.
Peut-être que tu vas mieux.
Ryan, you're getting better.
Ryan, tu vas mieux.
And you're getting better.
Et tu t'améliores sans cesse.
No results found for this meaning.

Results: 108. Exact: 108. Elapsed time: 167 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo