Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "problem child" in German

Sorgenkind
Problemkind

Suggestions

Kosovo is, and remains, a problem child.
Kosovo ist und bleibt das Sorgenkind.
The Economic and Social Committee is still a real problem child.
Ein großes Sorgenkind ist nach wie vor der Wirtschafts- und Sozialausschuss.
I thought you were a problem child.
Und ich dachte, du warst ein Problemkind.
Now that I'm in the clear she can't stand being the problem child again.
Nun, da ich im reinen bin, kann sie es nicht ertragen, wieder das Problemkind zu sein.
dear Heinrich is our problem child for long
der liebe Heinrich ist unser Sorgenkind schon lange
After further rescue package candidates - like Ireland and Portugal - Spain, too, is a problem child for the euro area.
Nach weiteren Rettungsschirmkandidaten - wie Irland und Portugal - ist auch Spanien ein Sorgenkind der Eurozone.
That brings me to the next - and perhaps the most difficult - heading, which is the instrument for development cooperation and economic cooperation, which, it has to be conceded, is our problem child and on which I would like to touch briefly.
Damit komme ich zum nächsten und wohl auch schwierigsten Stichwort, nämlich dem Instrument für Entwicklungszusammenarbeit und wirtschaftliche Zusammenarbeit, das zugegebenermaßen unser Sorgenkind ist und das ich kurz streifen möchte.
She is a problem child.
Sie ist ein Problemkind.
He was a problem child.
Mein Halbbruder war ein Problemkind.
Italy is a problem child in this regard.
Italien ist diesbezüglich unser Sorgenkind.
And here we are, two years later, only to see that the Coolpix camera has turned out to be the problem child.
Zwei Jahre später sieht man, dass die Coolpix-Kameras immer noch das Sorgenkind sind.
Myanmar's first ASEAN summit was a success. Still the community's "problem child" until very recently, the country has now proven itself to be a competent crisis manager and sincere mediator.
Myanmars erster ASEAN-Gipfel war ein Erfolg. Eben noch Sorgenkind der Gemeinschaft, hat sich das Land als kompetenter Krisenmanager und ehrlicher Makler erwiesen.
author. - Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Belarus is and remains the problem child in our Neighbourhood Policy.
Verfasserin. - Herr Präsident, sehr geehrte Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen, liebe Kollegen! Belarus ist und bleibt das Sorgenkind in unserer Nachbarschaftspolitik.
It wouldn't be the first time a problem child's been given sedatives.
Es ist nicht das erste Kind, das Beruhigungsmittel bekommt.
We are talking A problem child.
Ich muss mit Ian nur etwas besprechen.
Who is this problem child?
He's what you call a problem child.
Who is this problem child?
Von wem reden wir?
She's really a problem child.
Sie ist ein echtes Problemkind.
We're trained to suppress those feelings, to be ashamed of them So a problem child ends up a scapegoat.
Man lehrte uns, diese Art von Gefühlen zu verstecken, und eines Tages wird dann ein Kind zum Prügelknaben.
No results found for this meaning.

Results: 32. Exact: 32. Elapsed time: 54 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo