Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "surtitle" in German

surtitle

  
  n  
  (in opera etc)   
Übertitel   m  

Other results

The subtitle data encoding method of claim 29, further comprising colour wiping said subtitles.
Untertiteldaten-Codierverfahren nach Anspruch 29, das ferner eine Farbverwischung der Untertitel aufweist.
See "Displaying the subtitles for DVD SUBTITLE" (page 23).
Erläuterungen dazu finden Sie unter „Anzeigen von Untertiteln bei DVDs SUBTITLE" (Seite 23).
Both Teletext subtitle and DVB subtitles are supported.
Sowohl Videotext- als auch DVB-Untertitel werden unterstützt.
To change when subtitles appear, click Subtitle.
Klicken Sie auf Untertitel , um zu ändern, wann Untertitel angezeigt werden.
Similarly, the Subtitle clause specifies a subtitle.
Die Subtitle -Bedingung gibt entsprechend einen Untertitel an.
DVB subtitles are supported in addition to standard Teletext subtitles.
Neben den standardmäßigen Videotextuntertiteln werden DVB-Untertitel unterstützt.
With difficult texts, the subtitle translation also functions when the subtitles are off.
Bei schwierigen Texten funktioniert diese Untertitelübersetzung auch, wenn die Untertitel an sich ausgeschaltet sind.
The subtitle data encoding apparatus of any preceding claim, wherein the subtitle generating means comprises a flying spot scanner (56) for automatically extracting said subtitles from an external video source.
Untertiteldaten-Codiervorrichtung nach einem der vorangegangenen Ansprüche, wobei die Untertitelerzeugungsmittel einen Lichtpunktabtaster (56) zum automatischen Extrahieren der Untertitel aus einer externen Videoquelle aufweisen.
Some DVDs have recorded subtitles in one or more languages.
Auf einigen DVDs sind die Untertitel in einer oder mehreren Sprachen aufgezeichnet.
Press (SUBTITLE) during playback.
Drücken Sie während der Wiedergabe (SUBTITLE).
Do the same for the subtitle text.
Wiederholen Sie diesen Schritt für den Text im Untertitel.
Subtitle provides a smaller size secondary heading.
Über das Feld Untertitel können Sie die untergeordneten Überschriften kleiner anzeigen.
Lists the available languages for viewing subtitles.
Zeigt eine Liste der verfügbaren Sprachen für die Anzeige von Untertiteln an.
Possibility to search automatically for subtitles in opensubtitles.org.
Die Möglichkeit, in opensubtitles.org automatisch nach Untertiteln zu suchen.
Please enter a subtitle or click Cancel.
Geben Sie bitte einen Untertitel ein, oder klicken Sie auf Abbrechen.
Add a Subtitle and make your item stand out.
Fügen Sie einen Untertitel hinzu und sorgen Sie dafür, dass Ihr Artikel aus der Stückzahl hervor sticht.
The Subtitle feature is currently unavailable.
Die Option „Untertitel" ist zurzeit nicht verfügbar.
Give buyers more information with a subtitle.
Bieten Sie Ihren Käufern mehr Informationen zu Ihrem Artikel mit einem Untertitel an.
Enter a subtitle for your chart.
Geben Sie einen Untertitel für das Diagramm ein.
Apparatus according to any of the claims 5-6, further comprising a subtitle decoder (ST-DEC) that is capable of superseding default subtitle parameters (DD) with other subtitle parameters (SD) generated upon user action, for interactively modifying or highlighting subtitles.
Vorrichtung nach einem der Ansprüche 5-6, die ferner einen Untertitel-Dekodierer (ST-DEC) umfasst, der Standard-Untertitel-Parameter (DD) durch andere durch Benutzeraktion erzeugte Parameter (SD) ersetzen kann, um interaktiv Untertitel zu modifizieren oder hervorzuheben.
No results found for this meaning.

Results: 900. Exact: 0. Elapsed time: 103 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo