Register Help
en ···
Translation Context Conjugation Synonyms
Join Reverso
Advertising
Advertising
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.

Translation of "out what's wrong" in Italian

capire cosa non va
scopriamo cosa c'è che non va
capire che cosa non va
scoperto cosa non va
capito che cosa non va
capito cosa c'è che non va
scopriamo cosa non va
capire che problemi
capire che problema
scoprire cosa c'è che non va
capire cos'ha che non va

Suggestions

70
I found out what's wrong with our act.
So cosa non va col nostro numero.
We found out what's wrong with your sister.
Abbiamo scoperto cosa non va in sua sorella.
We finally found out what's wrong with you.
Abbiamo finalmente scoperto cosa hai che non va.
I found out what's wrong with these fellows.
Ho scoperto cosa c'è di sbagliato con questi soggetti.
Bart, we figured out what's wrong with you.
Bart, abbiamo scoperto cosa c'è che non va in te.
I finally figured out what's wrong with me.
Ho finalmente capito cosa non va in me.
We figured out what's wrong with Matty... histoplasmosis.
Abbiamo capito che cosa non va in Matty... istoplasmosi.
He was trying to work out what's wrong with the truck.
Voleva capire che problemi avesse il furgone.
I figured out what's wrong with all of your copy.
Ho capito cosa c'è che non va con tutto il tuo materiale.
We figured out what's wrong, and we make sure you're ready to compete in six weeks.
Scopriamo cosa c'è che non va, e ci assicuriamo che tu sia pronta a gareggiare tra sei settimane.
It's how she watches you, finds out what's wrong with your life.
È così che lei ti controlla, e guarda cosa c'è di sbagliato nella tua vita.
It's how she watches you, finds out what's wrong with your life.
È così che ti sorveglia e scopre cosa non va nella tua vita.
Please tell me you figured out what's wrong with our video signal.
Ti prego, dimmi che hai scoperto cosa non va nel segnale video.
Well, I've just about figured out what's wrong with your alarm system.
Bene... Ho appena capito quale fosse il problema con il tuo sistema d'allarme.
Found out what's wrong with me.
Do me a bloody favour, get back in that hall and sort out what's wrong with Annie.
Adesso fammi un favore, tornatene lì dentro e metti a posto le cose con Annie.
In confronting a broad situation to be handled, we have of course the problem of finding out what's wrong before we can correct it.
Quando dobbiamo affrontare, per risolverla, una situazione critica di vaste proporzioni, naturalmente abbiamo il problema di scoprire che cos'è che non va, prima di poterla correggere.
Any closer to figuring out what's wrong with him?
Hai fatto progressi nel capire che problema ha?
Hasn't anyone tried to work out what's wrong?
Nessuno ha cercato di capire cosa non va?
I think I figured out what's wrong!
No results found for this meaning.

Results: 27. Exact: 27. Elapsed time: 1210 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900, More

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200, More

Developed by Prompsit Language Engineering for Softissimo