Because of being foreigner I was justified about the money, I bought a bottle of wine which tag stated, "Spanish product"... ok, fine.
Jako obcokrajowiec byłem niejako zwolniony z obowiązku podarowania pieniędzy, kupiłem więc butelkę wina z "Spanish product" na etykiecie i to załatwiło sprawę.
Fine, but I'm OK with that Because then that means I get to be with you forever, And just the thought of that Is good enough for me.
Dobra, ale jest ok, ponieważ dzięki temu będę z tobą przez wieczność, a to wystarczająco dobre.
Fine, but I'm OK with that because then that means I get to be with you forever, and just the thought of that is good enough for me.
Dobra, ale jest ok, ponieważ dzięki temu będę z tobą przez wieczność, a to wystarczająco dobre.
OK, that's fine, but listen, try not to get too mad... because I tried my hardest, I really did.
Cóż, zrozum, postaraj się zbytnio nie gniewać, bo starałem się, jak mogłem.
which is fine because the novel is basically OK... but that's what you are... a dramatist.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.