Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
But... But what

Translation of "But... But what" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale co
ale...
A co
But... But what if his control had weakened now?
Ale co, jeśli jego kontrola osłabiła się teraz?
But... But what has all this to do with me?
Ale co to ma ze mną wspólnego?
Excuse me, chef, I hate to bother you, but... but what?
Przepraszam, szefie, nie chcę przeszkadzać, ale...
And I was going to, but... but what?
I ja też chciałem, ale...
But... But what about the money for your kiosk?
A co z pieniędzmi na twój kiosk?
But... but what about your fry-up and the pancakes?
A co ze śniadaniem? naleśnikami?
This time maybe, but... but what if he tries again?
Może tym razem, ale co, jeśli spróbuje ponownie?
But... but what if we can track the nephilim?
Ale co jeśli możemy namierzyć nefilima?
I know my mama is a liar, but... but what does she gain by telling us this?
Wiem, że mama to kłamczucha, ale co by zyskała na tym kłamstwie?
It's clear what you get out of this arrangement, but... but what's my win?
Oczywiste jest jakie korzyści daje ci ten układ, ale co ja z tego mam?
I mean, you're a really sweet girl, but... but what?
To znaczy, fajna z ciebie dziewczyna, ale...
But... but what do you do when you find someone who makes you feel joy when you thought you never would again?
Ale co robisz, gdy znajdziesz kogoś, kto sprawia, że czujesz radość, gdy myślałeś, że już jej nie poczujesz?
But... but what about the plant?
A co z tym zakładem?
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... But what" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... But what

Results: 90. Exact: 90. Elapsed time: 285 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200