Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
But... if

Translation of "But... if" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Ale jeśli
Ale gdyby
Ale gdybyśmy
Ale jak
Ale skoro
But... if you do, this cycle of violence will never stop.
Ale jeśli tak zrobisz, cykl przemocy nie zostanie przerwany.
But... if you point that gun in the right direction...
Ale jeśli wycelujesz tą bronią w dobrym kierunku...
But... if he could just get it a little... further.
Ale gdyby mógł cisnąć nią odrobinę dalej.
But... if we had a kid, it would be different.
Ale gdybyśmy mieli dziecko, byłoby inaczej.
But... if things go wrong, you'll be exiled for this.
Ale jeśli coś pójdzie źle, zostaniesz wygnany.
But... if you love me, then trust me.
Ale jeśli mnie kochasz, to zaufaj mi.
But... if I smelled pancakes everything was okay.
Ale jeśli czułem naleśniki wszystko było w porządku.
But... if they take your life, it'll all be for nothing.
Ale jeśli odbiorą ci życie, to wszystko pójdzie na marne.
But... if you don't want any part in it, you should leave now.
Ale jeśli nie chcesz brać w tym udziału, możesz odejść.
But... if you can honestly tell us that you don't have the slightest doubt...
Ale jeśli możesz nam szczerze powiedzieć, że nie masz żadnych wątpliwości...
But... if you really want to be there for me, go catch this guy.
Ale jeśli naprawdę chcesz mi pomóc, dorwij tego faceta.
But... if you must steal, then steal away my sorrows.
Ale jeśli musisz kraść, to ukradnij moje smutki.
But... if we just took a different perspective on this...
Ale jeśli spojrzeć na to z innej strony...
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "But... if" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain But... if

Results: 200. Exact: 200. Elapsed time: 254 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200