Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
Then... then

Translation of "Then... then" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Potem
Później
Then... then... put all my energy into her.
Potem... Poświęcę jej całą energię.
Then... then we make a break for the Marauder.
Potem przebijemy się do Grabieżcy.
Then... then I don't know. I'm just making this up as I go.
Później nie wiem, właśnie tworzę na poczekaniu.
But then... then came the argent's funeral, and everything changed.
Ale potem był pogrzeb Argentów. I wszystko się zmieniło.
Then... then you know that everyone got the ending they deserve.
No to wiesz, że każdy dostał takie zakończenie, na jakie zasłużył.
Then... then they destroyed the whole station to cover the mess.
I zniszczyli stację, żeby ukryć ten bałagan.
Then... then I will see to your supper.
Więc... zobaczę co z twoją kolacją.
Then... then I guess you're screwed.
Więc... myślę, że czujesz się oszukana.
Then... then perhaps I'll entertain myself while I wait.
Więc... więc może się zabawimy w czasie czekania.
Then... then that means you can't do anything.
Więc... to oznacza, że nie możecie niczego zrobić?
Then... then, why have you destroyed our house?
W takim razie... dlaczego zniszczyliście nasz dom?
Then... then, it can really hurt you.
Wtedy... wtedy, naprawdę może ci zrobić krzywdę.
Then... then get rid of them.
Następnie... następnie się ich pozbyć.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Then... then" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain Then... then

then +10k
but then +10k
since then +10k
back then +10k
until then +10k
by then +10k
then again +10k
well then +10k

Results: 200. Exact: 200. Elapsed time: 174 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200