Download for Windows Premium
Advertising
Yes... Yes... sorry

Examples with "Yes... Yes... sorry" and their translation in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Yes... Yes... sorry, coming, coming...
Tak... Tak... momencik, już idę...

Other results

Yes Sir... Yes sir... I'm sorry...
Tak, proszę pana... tak, bardzo mi przykro...
Sorry. No, I... I mean yes. Yes, but... Well, you won't have to borrow it because it'll be here.
Dobra, sorki. Nie, to znaczy tak. Tak, ale nie będziesz musiała tego pożyczać, bo to będzie tutaj.
Hello? Yes. No. Sorry... Yes, this is James McGill, but I'm no longer a lawyer, so...
Ale... Tak, to ja, James McGill, tyle że już nie prawnik...
sorry, a customer... yes, but laurent, he's out right now. yes, he's here for a few days... Pardon? ...
Oh, dzień dobry, może pani chwilę poczekać? to twoja mama, chcesz z nią porozmawiać? przepraszam, klient... tak, ale Laurent jest teraz poza domem. tak, zostanie tutaj przez kilka dni. słucham? jeśli pani chce, a gdzie?
Yes yes... sorry...
Yes, I'm sorry I couldn't attend the fundraiser.
Przykro mi, że nie mogłam uczestniczyć w tej dobroczynnej imprezie.
Yes, I'm sorry, but we're still in Paris.
Tak, bardzo mi przykro, ale wciąż jesteśmy w Paryżu.
Yes? Sorry to call so early, but I got your letter.
Przepraszam że dzwonię tak wcześnie, ale otrzymałem twój list.
Yes. I'm sorry to have failed in that regard.
Tak, przykro mi, że zawiodłem w tej sprawie.
Yes, I am sorry to say that is true.
Tak, przykro mi to mówić, ale to prawda.
Yes, I'm sorry, I should have approached you.
Tak, przepraszam, powinienem był zwrócić się do pana.
Yes. I'm sorry. I would never do that today.
Chciałam, żeby świat znał prawdę o tym człowieku.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "Yes... Yes... sorry" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
nail: metal fastener with a pointed end and flat head
Reveal the word
Advertising

Results: 747303. Exact: 1. Elapsed time: 377 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200