Tell the court what you know of the relationship... between your daughter and this young man.
Proszę powiedzieć sądowi, co pan wie o związku córki... z tym młodym człowiekiem?
Don't you know the shortest distance... between me and my dream home... is a straight line?
Nie znasz krótszej drogi... pomiędzy mną a moim wymarzonym domem... to jest wzdłuż tej prostej lini?
I mean, I know there's something... you know, there with... between me and my dad.
Chodzi mi o to, że wiem że jest coś... wie pan, jest coś między mną i moim tatą.
And it's important to me that you know nothing happened... between me and Eddie until last night.
Wiedz, że między mną i Eddie'em nie doszło do niczego aż do wczoraj.
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.