Translation of "but... First" in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
I got a lot of questions for you, Mason, but... first... I need to know if you've planted any other devices around LA.
Mam sporo pytań, Mason, ale najpierw muszę wiedzieć, czy podłożyłeś jakieś inne bomby w mieście.
But... first, I need to come clean.
But... first, I just wanted to thank you for being there for me recently in a time of great personal need.
Po pierwsze, chcę ci podziękować za podtrzymanie mnie na duchu, kiedy tego potrzebowałem.
I CAN DELIVER THEM TO YOU, BUT... FIRST, I THINK YOU SHOULD SHOW YOUR COMMUNITY SUPPORT BY MAKING A NICE, BIG CONTRIBUTION TO, SAY...
Po pierwsze, myślę, że powinieneś wesprzeć naszą społeczność... miłą za to wielką dotacją, powiedzmy na...
But... first, I really want to practice.
Quickly forgotten, as most of these fashions, but... First, they are very easy.
But... first I have to tell you something.
New doctors, new rules but... first steps.
New doctors, new rules... but... first steps.
I knew I was in love, but... first of all I was nauseous.
Ja jeszcze nigdy nie byłem zakochany, ale... przede wszytkim byłem nudny.
Maybe, but... first I think we better find something a little less conspicuous to wear.
Najpierw trzeba zdobyć strój, który mniej się rzuca w oczy.
But... first, electricity will still have to produce - in one way or another.
Ale. Po pierwsze, energię elektryczną i tak będzie musiał zbierać - w taki czy inny sposób.
But... first, I would like to thank you very much for saving our lives.
Najpierw chciałbym ci bardzo serdecznie podziękować za uratowanie nam życia!