feels like... when
Add to list
Examples with "feels like... when" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Because I know what it feels like... when no one wants to hear your side of the story.
Bo wiem, jakie to jest... kiedy nikt nie chce słuchać twojej wersji wydarzeń.
Why should I trust you? -Because I know what it feels like... when no one wants to hear your side of the story.
Dlaczego mam ci zaufać? - Bo wiem, jakie to jest... kiedy nikt nie chce słuchać twojej wersji wydarzeń.
I want you to know... what it feels like... when someone takes your father away from you.
Żebyś widział jak to jest, gdy ktoś odbiera ci ojca.
I want you to know... what it feels like... when someone takes your father away from you.
Chcę, żebyś poczuł jak to jest, gdy ktoś odbiera ci ojca.
Other results
I feel like... when you were in the hospital, I just...
Kiedy byłeś w szpitalu, chciałam to wszystko cofnąć.
What did it feel like... when you first killed somebody?
And for the first time, I feel like... when I'm with him, I just feel so...
You can't just do what you feel like... when you feel like it.
I almost feel like... when I do this stuff... if I don't
Can I ask you, Billy, what does it feel like... when you're dancing?
Czy możesz mi powiedzieć, Billy, jak nazwałbyś to, co odczuwasz w tańcu?
What did it feel like... when you killed Julia?
I would feel like... Santos felt when he was separated from Blanca.
I feel like... Brenda when Kelly dated Dylan!