Examples with "good... into" and their translation in Polish
We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
Like if I didn't take this breath, I'd - I'd slip away for good... into some euphoria.
I gdybym go nie wziął... odpłynąłbym na dobre... w jakąś euforię.
Other results
We're concerned with the effect the flow of cheaper goods... into the country will have on American labor.
Jesteśmy zaniepokojeni jaki będzie wpływ przepływu tańszych towarów do naszego kraju, na siłę roboczą Ameryki.
Yes, good... get into your things.
Take my good friend Myron here... into the office with the security camera and do him in front.
Zaprowadźcie mojego przyjaciela Marvina przed kamerę i skończcie z nim.
Is to transmute evil into good... and if he's active here, he's doing that now... although our eyes can't perceive it.
Jeśli tutaj działa, właśnie to robi... chociaż nasze oczy tego nie widzą.
When I get it, the only thing that does any good... is to jump into a cab and go to Tiffany's.
Kiedy ja je mam najlepsze co mogę zrobić to wsiąść do taksówki i jechać do Tiffany'ego
Best places in Lanzarote The entrance to the volcano is not easy and there are no good trails... feet sinking into ankle-deep in the small, sharp stones but very nice scenery will reward your effort.
Wejście na wulkan nie jest łatwe - góra jest jakby usypana z żużlu i nie ma tam utwardzonych szlaków... nogi zapadają się po kostki w drobnych, ostrych kamieniach ale ładne krajobrazy wynagradzają wysiłek.
We hope to come back soon because we were really good...
Mamy nadzieję, że wkrótce wróci, bo byliśmy naprawdę dobre...
Last night was good... when he finally got there.
To było dobre... w końcu Andy pojawił się w domu.
Everything in me that's good... comes from you.
Wszystko, co jest we mnie dobre pochodzi od ciebie.
The blue of my tears stains human skin for good...
Błękit moich łez, zostaje na ludzkiej skórze na dobre...
Look, I would never kill no girl with all that good...
Posłuchaj, nigdy bym nie zabił dziewczyny z takimi dobrymi...
I was meant to inspire good... not madness, not death.
Mialem byc inspiracja dla dobra, a nie szalenstwa i smierci.