With its You break it, we replace it... forever Lifetime Guarantee, Peli ensures the toughness of its cases and most importantly the protection of phones by a series of tests which include
Poprzez dożywotnią gwarancję w myśl zasady "You break it, we replace it... forever" ("Jeśli się zepsuje, my wymienimy... zawsze") Peli gwarantuje wytrzymałość swoich futerałów, a w szczególności ochronę telefonów potwierdzoną w serii testów, takich jak
Where to start repair of apartments, not stretching it... forever - Build Daily
Od czego zacząć remont mieszkania, nie wyciągając go na zawsze... - Build Daily
WHOOSHING You nearly lost it... forever.
Omal nie straciłeś go na zawsze.
LIFETIME GUARANTEE Peli's lifetime guarantee*: You break it, we replace it... forever.
DOŻYWOTNIA GWARANCJA dożywotnia gwarancja* Peli w myśl zasady "You break it, we replace it... forever" ("Jeśli się zepsuje, my wymienimy... zawsze").
LIFETIME GUARANTEE Peli's lifetime guarantee*: You break it, we replace it... forever. Contact form
DOŻYWOTNIA GWARANCJA* "You break it, we replace it... forever" (Jeśli się zepsuje, my wymienimy... zawsze)
KICKSTAND CHILD PROOF LIFETIME GUARANTEE Peli's lifetime guarantee*: You break it, we replace it... forever.
DOŻYWOTNIA GWARANCJA dożywotnia gwarancja* Peli w myśl zasady "You break it, we replace it... forever" ("Jeśli się zepsuje, my wymienimy... zawsze").
PROTECTION CHILD PROOF LIFETIME GUARANTEE Peli's lifetime guarantee*: You break it, we replace it... forever.
DOŻYWOTNIA GWARANCJA dożywotnia gwarancja* Peli w myśl zasady "You break it, we replace it... forever" ("Jeśli się zepsuje, my wymienimy... zawsze").
Potentially sensitive or inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.