Download for Windows Premium
Flash sale to discover Premium
-50% lifetime on all subscriptions
Advertising
much... but

Translation of "much... but" in Polish

We couldn’t find this entry. Showing approximate results. Check your spelling or suggest adding this term to the dictionary.
... ale
I'd like to marry you very much... but we haven't any money.
Chciałabym za ciebie wyjść... ale nie mamy pieniędzy.
I would like very much... but I in love with a woman in Malibu.
Bardzo bym chciał... ale jestem zakochany w kobiecie z Malibu.
My father looked much... but I knew he was there, somewhere.
My father looked much... ale wiedziałam że jest tam, gdzieś.
He doesn't talk much... but we really connect.
Nie mówi zbyt dużo... ale naprawdę się rozumiemy.
Doesn't talk much... but he plays straight.
Nie mówi zbyt wiele... ale gra uczciwie.
It's not much... but take this.
To nie wiele... ale weż to.
It may not be much... but it's more than lies out there.
Może to niewiele... ale więcej niż czeka tam na ciebie.
It isn't much... but here's some warm saké to comfort you.
To niewiele... ale tutaj jest trochę ciepłego sake, aby was pocieszyć.
It's not very much... but pretty good for an honest policeman's salary.
To nie wiele, ale nieźle, jak na pensję uczciwego policjanta.
I know we don't see eye-to-eye on much... but I do want to thank you.
Wiem, że nie za bardzo się lubimy, ale chcę ci podziękować.
And it wasn't much... but I fixed it up best I could.
Nie było tego wiele... ale wyremontowałam go, jak tylko mogłam.
He loved me very much... but he was not very observant.
Bardzo mnie kochał. ale nie był zbyt bystry.
He loved me very much... but he was not very observant.
Kochal mnie bardzo, ale nie zwracal na mnie uwagi.
No results found for this meaning.

Synonyms and analogies of "much... but" in English

Word & Expression of the day
Image of the day
mop: cleaning tool with absorbent material on a handle
Reveal the word
Advertising

Suggestions that contain much... but

Results: 121. Exact: 121. Elapsed time: 127 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200