Tsukimoto... I hate the way you play... going easy on people out of consideration for them.
Tsukimoto... nie cierpię twojego sposobu gry... podchodzi do ludzi nie zastanawiając się jak oni to zniosą.
I'm... I'm not saying it's going to be easy, but... Please, please, just kill me.
Ja... Nie mówię, że to będzie łatwe, ale... Proszę, proszę, po prostu mnie zabij.
That might explain it a bit... because obviously, I'm having trouble understanding why... it's so easy for all of you to believe I just threw my life away... which was going quite well.
To nieco wyjaśnia, bo oczywiście trudno mi zrozumieć, dlaczego tak łatwo uwierzyliście, że postanowiłem zrujnować sobie życie, które układało się nie najgorzej.
I don't know how easy it'll be to find you a home... with that big bump on your head... but you are going to love all your new friends!
Nie wiem, czy latwo bedzie znalezc dla ciebie dom, bo masz na glowie ten wielki guz, ale na pewno spodobaja ci sie twoi nowi przyjaciele!
I said I could make one... but I didn't say it was going to be easy, did I? - Besides...
Powiedziałem, że mogę zrobić jeden... ale nie powiedziałem, że to będzie bułka z masłem, prawda?
I'm... I'm not saying it's going to be easy, but... Please, please, just kill me.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.