Nancy, pull yourself together... before you make yourself and that kid nuts.
Nancy, weź się w garść... zanim zrobisz sobie i dziecku coś złego.
But do yourself a favor and go find someplace quiet to pull your head together... before you hurt someone else.
Ale wyświadcz sobie przysługę, znajdź ciche miejsce i się zastanów... zanim kogoś zranisz.
If there was a boy and a girl... and they were in love with each other... really properly in love, and they could prove it... then they would be given a few years together... before they began their donations.
Jeśli chłopak i dziewczyna byli w sobie zakochani z prawdziwego zdarzenia, co byli w stanie udowodnić wtedy dawano im kilka lat razem zanim rozpoczęli donacje.
I like to hang upside down bllndfolded, take my gun apart and put It back together... before my nose starts to bleed.
Lubię wisieć do góry nogami z zawiązanymi oczami, rozbierać moją broń na części i składać ją z powrotem... zanim zacznę krwawić z nosa.
But then... I saw her remember how happy you were together... before the Bishop's curse.
Potem ujrzałem ją, jak wspomina wasze szczęście... sprzed klątwy biskupa.
But then... I saw her remember how happy you were together... before the Bishop's curse.
Potem ujrzałem ją, jak wspomina wasze szczęście sprzed klątwy biskupa.
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Potentially sensitive, inappropriate or colloquial translations are usually marked in red or in orange.